Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
■ umweltbcobaehtung in den großen strombecken;
i fisici di tutto il mondo si sono riuniti a oxford (inghilterra) per il workshop egfa/desy linear collider. rcn 12484
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ging die verkehrsüberlastung in den großen ballungsgebieten zurück.
si è ridotta la congestione del traffico nelle grandi aree metropolitane.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das gilt vor allen dingen in den großen ballungsräumen.
riteniamo pertanto che si sia proceduto contro lo spirito e la lettera del trattato di maastricht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bedeutung und perspektiven des stahlbaus in den grossen wirt schaftsregionen
ruolo e prospettive della costruzione in acciaio nelle grandi aree economiche
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daran läßt sich ablesen, daß für die ermittlungen in den großen
come negli anni precedenti, queste nuove inchieste riguardano in primo luogo i settori «ricerca» e «aiuto allo sviluppo».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie können auch auf den sonnenliegen oder in den großen whirlpools entspannen
ci si può anche rilassare sui lettini o nelle grandi vasche idromassaggio
Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
"bedeutung und perspektiven des stahlbaus in den grossen wirtschaftsraeumen"
in ■ modo viene determinato il limite minimo dei costi, per piede quadrato, per analisi strutturali tipo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abfallbewirtschaftung in den großen städten aufgrund ihrer größe und sichtbarkeit. als
proprio per il fatto di essere grandi città, esse sono generalmente mantenute pulite in modo da fornire una buona immagine a livello nazionale e internazionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in den großen kinos der hauptstadt kann man filme nur auf russisch sehen.
nei principali cinema della capitale moldava si possono vedere solo film in russo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
präsentationsgeräte für den großen auftritt können einfach vom büro in den konferenzraum mitgenommen werden
sorprendenti strumenti per presentazioni, che possono essere trasportati facilmente dalla scrivania alla sala riunioni
Last Update: 2017-01-17
Usage Frequency: 3
Quality:
am 1. januar 2002 stellte sich die lage in den großen städten wie folgt dar:
al 1° gennaio 2002 la situazione delle città principali era la seguente:
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
auch in den großen fraktionen wollen sich viele äußern, und auch die müssen sich einigen.
anche nei grandi gruppi parlamentari sono in molti a voler parlare, e anche loro devono mettersi d'accordo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kommentare bei den großen sportereignissen, einschl.
ascolta live i principali eventi sportivi tra i quali la premier league e la primera liga.
Last Update: 2014-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2.5.2 die Überwindung der vertrauenskrise in den großen volkswirtschaften der eurozone ist eine der zentralen aufgaben.
2.5.2 superare la crisi di fiducia in atto nelle grandi economie dell'area dell'euro è quindi uno dei compiti fondamentali per l'unione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anfrage nr. 53 von herrn cornelissen: gemeinschaftliche bekämpfung der kriminalität in den großen europäischen hafen städten
prima caratteristica: questa relazione nasconde un vero e proprio timore dei nostri colleghi del parla mento europeo nei confronti dei parlamenti nazionali, e, direi, nei confronti delle nazioni che tali parlamenti nazionali rappresentano. ricordo benissimo l'atmosfera vigente a roma. era un'atmosfera di inquietudine generale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in den großen usa-regionen lagen die festgestellten unterschiede jeweils zwischen 20% und 30%.
nelle grandi regioni degli usa, la differenza era tra il 20 e il 30% in ciascun caso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zweitens: wir hatten den großen wandel in europa in den jahren 1989-90, davor und danach.
secondo: in europa, negli anni 1989-90 e nei periodi immediatamente precedenti e seguenti, abbiamo assistito a profondi cambiamenti.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
19 zu den großen preiserhöhungen in den letzten jahren), schaffleisch (–7,9 %) und geflügelfleisch (–7,7 %).
19 generale declino dei prezzi medi dei cereali nell’ue nei primi otto mesi dell’anno, con lacospicua eccezione dei prezzi del granturco.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.