From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
informationsmechanismus
meccanismo di informazione
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
einrichtung eines informationsmechanismus über die kapazitäten der europäischen laboratorien im bereich der verhütung und bekämpfung des bioterrorismus;
creazione di un meccanismo di informazione sulle capacità dei laboratori europei in materia di prevenzione e lotta al bioterrorismo;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
das „rindfleischübereinkommen" beruht auf einem gegenseitigen informationsmechanismus und einem multilateralen konsultationsverfahren im falle von schwierigkeiten auf dem weltmarkt.
È pertanto evidente che gli autori del trattato cee hanno riconosciuto l'importanza particolare dell'attuazione di una politica comune dei trasporti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
er sollte als informationsmechanismus den sozialen dialog zwischen arbeitgebern und arbeitnehmern unterstützen und könnte staatliche behörden durch die bereitstellung von informationsdaten und die analyse vorhandener informationen zum industriellen wandlungsprozess unterstützen.
il meccanismo d' informazione dovrebbe fornire assistenza al dialogo sociale fra datori di lavoro e lavoratori e potrebbe altresì coadiuvare le autorità pubbliche producendo dati informativi e analisi sulle informazioni esistenti sui mutamenti industriali.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
einrichtung eines informationsmechanismus über die verfügbaren kapazitäten bei seren, impfstoffen und antibiotika, unter anderem auch über abgestimmte strategien zu deren entwicklung und verwendung;
creazione di un meccanismo di informazione sulle capacità disponibili in materia di sieri, vaccini e antibiotici, nonché sulle strategie concertate per lo sviluppo e l'utilizzazione di tali risorse;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
1.6 in bezug auf die schaffung des europäischen informationsmechanismus weist der ewsa darauf hin, dass sich die zusammenführung der bestehenden nationalen datenbanken aufgrund der inkompatibilität der darin verwendeten technologien als kompliziert erweisen könnte.
1.6 per quanto concerne la creazione del meccanismo unico di stoccaggio europeo delle informazioni, il cese sottolinea che potrebbe essere difficile integrare le varie basi di dati nazionali esistenti, data l'incompatibilità tra le varie tecnologie da esse utilizzate.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem zusammenhang ist er der ansicht, dass das schengener informationssystem sis eine wichtige säule des informationsmechanismus der union ist, weshalb er empfiehlt, alle anstrengungen zu unternehmen, damit alle mitgliedstaaten daran teilnehmen.
in questa ottica, il comitato ritiene che il sistema d'informazione schengen (sis) costituisca un pilastro importante del meccanismo d'informazione dell'unione e raccomanda ai responsabili politici di compiere ogni sforzo per garantire che tutti gli stati membri partecipino a tale meccanismo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission beschäftigt sich intensiv mit der auswahl des besten informationsmechanismus und damit, wie informationen auf jeder ebene der bildungssysteme verbreitet werden können. sie prüft, wie initiativen in europa koordiniert werden und wie aktionen der mitgliedstaaten durch die kooperationspolitik unterstützt werden können.
la commissione sta analizzando la scelta del meccanismo d'informazione più idoneo e le modalità di diffusione delle informazioni da parte di tutti i livelli del sistema educativo; essa esamina il coordinamento delle iniziative a livello comunitario e il potenziale sostegno della propria politica di cooperazione alle azioni condotte dagli stari membri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der informationsmechanismus sollte auf solidarität, transparenz und gegenseitigem vertrauen beruhen und auf ebene der europäischen union einen flexiblen, schnellen und unbürokratischen informations- und meinungsaustausch über nationale asyl- und einwanderungsmaßnahmen ermöglichen.
il meccanismo d'informazione dovrebbe basarsi sulla solidarietà, la trasparenza e la fiducia reciproca e offrire un canale flessibile, rapido e snello per lo scambio d'informazioni e di opinioni, a livello di unione europea, sulle misure nazionali in materia di asilo e di immigrazione.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
1.2.1 der ausschuss sieht zwar ein, dass den erfordernissen der vertraulichkeit rechung getragen werden muss, ist aber dennoch befremdet, dass ein derartiger informationsmechanismus noch nicht besteht, und zwar weder zwischen der europäischen kommission und den mitgliedstaaten noch zwischen den mitgliedstaaten untereinander.
1.2.1 il cese si stupisce che tra la commissione e gli stati membri, o tra gli stessi stati membri, non esista ancora un tale meccanismo di informazione, pur nel pieno rispetto della riservatezza.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: