Results for insoweit als ordnungsgemäß translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

insoweit als ordnungsgemäß

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

insoweit als mit der in dem

Italian

sulla ricevibilità

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verpflichtungen gelten nur insoweit als

Italian

gli obblighi sussistono solo in quanto

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

natürlich mit genugtuung insoweit, als sie zei

Italian

non parliamo solo di un'unione di stati, ma di un'unione delle componenti degli stati, e dobbiamo parlare anche alle

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die verwaltungsratssitzungen gelten jedoch als ordnungsgemäß eingerichtet

Italian

si riterranno comunque validamente costituite le riunioni del consiglio di amministrazione

Last Update: 2019-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die bergbauunternehmen seien insoweit als ein konsortium anzusehen.

Italian

le imprese carboniere devono pertanto essere considerate come un consorzio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

l 54, s. 12) insoweit, als sie die klägerin betrifft.)

Italian

12), nella parte in cui riguarda la ricorrente]

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

barzahlungen werden nicht als ordnungsgemäß belegte zahlungen betrachtet und sind nicht förderfähig.

Italian

i pagamenti in contanti non sono considerati suffragati da prove adeguate e non sono ammissibili.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gilt der versandvorgang als ordnungsgemäß erledigt, wird der hauptschuldner von seinen pflichten be freit.

Italian

se l'operazione di transito è considerata come regolarmente avvenuta, il principale obbligato è liberato dagli oneri prescritti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

im fall einer korrektur des gewichts insoweit, als der unterschied auf unterschiedlichen wiegemethoden beruht.

Italian

adeguamento del peso, purché la differenza di peso sia dovuta a un diverso metodo di pesatura.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

anscheinend nicht, insoweit als nicht alle familien, die es wünschen, drei kinder haben.

Italian

a quanto pare no, in quanto non tuttele famiglie che desidera­no tre figli decidono effettivamente di metterli al mondo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

am 1. januar 1999 wurde die türkei einbezogen, doch nur insoweit als gewerbliche erzeugnisse betroffen sind.

Italian

il 1° gennaio 1999 è stata inclusa nel sistema, ma soltanto per quanto riguarda i prodotti industriali, la turchia.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das projekt wurde insoweit als gebietsbezogener ansatz betrachtet, als es zur belebung des dorfs nisse beigetragen hat.

Italian

il progetto ha anche adottato un approccio territoriale contribuendo a rivitalizzare il villaggio di nisse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das subsidiaritätsprinzip kommt zur anwendung, insoweit als der vorschlag nicht unter die ausschließliche zuständigkeit der gemeinschaft fällt.

Italian

il principio di sussidiarietà si applica nella misura in cui la proposta non cade sotto la competenza esclusiva della comunità.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(1) das begleitdokument gilt als ordnungsgemäß ausgestellt, wenn es die in anhang vi vorgesehenen angaben enthält.

Italian

il documento di accompagnamento si considera debitamente compilato se contiene le indicazioni di cui all'allegato vi.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

1 der richtlinie 95/46 genannten gründe im bereich der elektronischen kommunikation nur insoweit, als sie in art. 15 abs.

Italian

1, della direttiva 95/46/ce valgono pertanto nel settore della comunicazione elettronica solamente nella misura in cui essi sono ripresi espressamente nell’art. 15, n.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in ermangelung einer formellen einberufung gilt die versammlung als ordnungsgemäß konstituiert, wenn das gesamte aktienkapital und alle verwaltungsratsmitglieder und der aufsichtsrat teilnehmen.

Italian

in mancanza di formale convocazione l'assemblea si reputa regolarmente costituita quando ad essa partecipano l'intero capitale sociale e tutti gli amministratori e sindaci

Last Update: 2019-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die vor inkrafttreten dieses abkommens bei der eg­kommission eingereichten anträge und an­meldungen gelten als ordnungsgemäß im sinne der vorschriften für anträge und anmeldungen im rahmen des abkommens.

Italian

le domande e le notifiche presentate alla commissione delle comunità europee prima della data di entrata in vigore dell'accordo sono considerate conformi alle disposizioni del medesimo relative alle domande e alle notificazioni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(1) das begleitpapier gilt als ordnungsgemäß ausgestellt, wenn es die in artikel 3 absatz 1 dieser verordnung vorgesehenen angaben enthält.

Italian

il documento d'accompagnamento è considerato debitamente redatto quando contiene le indicazioni di cui all'articolo 3, paragrafo 1, del presente regolamento. qualora venga utilizzato un documento conforme al regolamento (cee) n.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

1. die vor inkrafttreten dieser verordnung ohne verwendung der formblätter eingereichten anträge und anmeldungen gelten als ordnungsgemäß im sinne des artikels 4 dieser verordnung. ordnung.

Italian

17 e in ossequio ai diritti fondamentali della difesa, le imprese e associazioni d'imprese devono avere il diritto di manifestare, a conclusione dell'istruzione, il proprio punto di vista su tutti gli addebiti che la commissione intende loro contestare nelle sue decisioni; considerando che possono avere interesse ad essere sentite anche persone diverse dalle imprese o associazioni d'imprese, nei cui confronti l'istruzione è svolta e che, a norma dell'articolo 19, paragrafo 2, secondo periodo, del regolamento n.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

eur) auf der grundlage einer multiplikation mit dem faktor 1,5, wie in der hay-studie vorgeschlagen, als ordnungsgemäß belegt stattzugeben.

Italian

(128) si deve quindi accettare come ben fondato il calcolo degli oneri supplementari dell'ote effettuato dalla cra (390,4 mio eur) sulla base del coefficiente moltiplicatore 1,5 proposto nella relazione dell'hay group.

Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,792,000,169 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK