Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(die einstufung von augenreaktionen läßt vielfältige interpretationsmöglichkeiten zu.
(la valutazione delle reazioni oculari è soggetta a varie interpretazioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese unterschiede geben anlaß zu einer vielzahl von interpretationsmöglichkeiten und sichtweisen.
come potete constatare dalla relazione van velzen, valutiamo molto positivamente il contenuto della comunicazione della commissione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hier sind die interpretationsmöglichkeiten ähnlich wie bei einer reise "in etappen".
ciò può essere interpretato in modo analogo all'uso in sequenza;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
da es enorm viele interpretationsmöglichkeiten gibt, bedarf es unserer ansicht nach klarer regeln.
sono moltissime le difficoltà di interpretazione e riteniamo pertanto che sia necessaria una normativa chiara.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dagegen liegen die vorteile des fernsehens in seiner vielfalt der symbolischen darstellungs- und interpretationsmöglichkeiten.
ci sono anche problemi di progettazione legati aua forma definitiva del materiale audiovisivo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem zusammenhang muß der vorschlag der kommission so gestaltet werden, daß keine unklarheiten oder interpretationsmöglichkeiten bestehen.
da questo punto di vista, la proposta della commissione deve essere redatta in termini tali da fugare ogni incertezza e da sopprimere ogni margine per interpretazioni divergenti.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
aus professor meuniers sicht enthält die richtlinie zu viele schlüsselthemen, die einzelstaatlichen behörden zu große interpretationsmöglichkeiten bieten.
secondo la professoressa meunier, la direttiva espone troppi argomenti fondamentali a un'interpretazione eccessivamente ampia da parte delle autorità nazionali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einzelstaatliche behörden können schwierigkeiten bei der korrekten anwendung des gemeinschaftsrechts haben, weil eben dieses recht unterschiedliche interpretationsmöglichkeiten in sich birgt.
può inoltre accadere che per le amministrazioni nazionali sia difficile applicare correttamente la normativa comunitaria a causa delle diverse interpretazioni cui essa si può prestare.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
für die fernsehtätigkeit in der europäischen union müssen in den nächsten jahren klare rechtsvorschriften, für die es nicht mehrere interpretationsmöglichkeiten gibt, erlassen werden.
e' importante che per i prossimi anni vi sia una legislazione chiara sulle televisioni in europa che non possa più essere rinviata.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dabei geht es um eine terminologie, die verschiedene interpretationsmöglichkeiten zuläßt und sich deshalb nicht im aktionsplan der europäischen union zur drogenbekämpfung 2000-2004 findet.
ci troviamo di fronte all' uso di una terminologia che si presta a molteplici interpretazioni che, proprio per questo motivo, non trova riscontro nella strategia comunitaria in materia di lotta antidroga per il periodo 2000-2004.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die in den einzelnen mitgliedstaaten unterschiedlichen recyclingsysteme erweisen sich - kombiniert mit den verschiedenen interpretationsmöglichkeiten des begriffs abfälle - als großes hindernis für den binnenmarkt.
i diversi sistemi di riciclo nei diversi stati membri rappresentano, assieme alle diverse interpretazioni del concetto di rifiuti, un significativo ostacolo per il mercato interno.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
2.86 solche ausführungen eröffnen weite interpretationsmöglichkeiten, die sich der schwierigkeit hinzugesellen, die sich beim versuch der einschätzung der effektivität von kontrolle und regelung der ausbildung durch vertrag ergibt.
2.87 la varietà delle disposizioni è tale che non è stato possibile, nell'ambito di questo studio, esaminare, più dettagliatamente le varie normative regionali in materia di addestramento professionale e di contratti di formazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die richtlinie mit ihrer sehr stark juristischen ausrichtung beinhaltet interpretationen und interpretationsmöglichkeiten auf mehreren ebenen hinsichtlich der umsetzungen und rechtssprechungen, die für die tatsächliche lage der unternehmen, der entsandten arbeiter und der arbeitsaufsicht wenig geeignet sind.
la direttiva, a carattere fortemente giuridico, prevede interpretazioni e un margine di interpretazione a più livelli, modalità di recepimento e giurisprudenza lontane dalla realtà quotidiana delle imprese, dei dipendenti distaccati e degli accertatori del lavoro.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese unterschiede geben anlaß zu einer vielzahl von interpretationsmöglichkeiten und sichtweisen. nach auffassung des verfassers des berichts lassen sich sogar enorme unterschiede und diskrepanzen feststellen, die in verbindung mit einem instabilen investitionsklima und einschränkungen des freien wettbewerbs anlaß zur besorgnis geben.
trattandosi di una strategia comunitaria, per non dire universale, la forma in cui si concretizza è, inevitabilmente, molto diversa da paese a paese e determina una serie di interpretazioni e di ritmi di attuazione diversi, sottolineati dal relatore che parla anche di enormi divergenze interpretative, di dispersioni, preoccupato com? è dell? incerto clima in materia di investimenti e dai problemi di concorrenza.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
was die gläubiger betrifft, so könnten die vorschläge ernsthafte probleme in bezug auf die bewertung der aktiva und passiva aufwerfen, die, wenn sie der unternehmensleitung überlassen bliebe, nach meinung des ausschusses zahlreiche interpretationsmöglichkeiten eröffnen würde.
il comitato rileva che in tutti i dibattiti emerge che le capacità manageriali occorrenti per le pmi sono ancora troppo poco sviluppate. proprio la messa a punto di sistemi di formazione atti a potenziare le capacità manageriali degli imprentidori operanti nelle pmi rappresenta un impor tante compito della comunità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die notwendigkeit eines solchen vorgehens ergibt sich aus dem komplexen charakter der it und der vielzahl der internationalen normen, sowie aus den zahlreichen optionen, die nahezu jede it-norm beinhaltet, ganz zu schweigen von unter schiedlichen interpretationsmöglichkeiten, wenn die formulierung an klarheit zu wünschen übrig läßt.
il fatto è che la pura conformità alle norme internazionali non rappresenta di per sé affatto una garanzia della interoperabilità dei due sistemi; addirittura, a meno che si facciano ulteriori passi in materia, le possibilità di interoperabilità sono assai limitate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: