From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die ionisierung er weist sich daher als eine mehr als wirksame methode zur insektenvernichtung und entseuchung bei diesen waren.
bisogna inoltre ga rantire ai consumatori che il taglio dei vini migliori le proprietà organolettiche: in questo senso va vietato lo zuccheraggio, anche tenendo conto delle molte eccedenze di vino che ci sono in europa.
alle kommen übereinstimmend zu dem schluß, daß die ionisierung mit einer höchstdosis von 10 kgy keinerlei gesundheitsschädigende wir kung zeigt.
sono tutti concordi nell'asserire, che una ionizzazione che non superi i 10 kilogrammi, non è nociva per la salute.
auch sollte der offenkundig emotional besetzte terminus bestrahlung durch ionisierung er setzt werden, welcher der angewandten technik eher entspricht.
lo stesso termine di irradiazione, evidentemente gravido di contenuti emozionali, andrebbe sostituito con quello di ionizzazione.
(4) bis zur etwaigen einführung einer gemeinschaftsregelung für die ionisierung dürfen fleischzubereitungen nicht mit ionisierenden strahlen behandelt werden.
4. in attesa dell'eventuale introduzione di una normativa comunitaria in materia di ionizzazione, le preparazioni di carni non devono essere oggetto di un trattamento ai raggi ionizzanti.
das durch ionisierung des restgases erzeugte sekundärplasma bleibt in der durch die ringe quasi-relativistischer elektronen gebildeten magnetischen „mini
la pellicola resta tuttavia impressionata dalla luminosità media, vale a dire da quella degli anelli e della sfera di plasma; la luce diffusa che si vede nella fotografia corrisponde al fenomeno di ricombinazione del plasma negli intervalli che separano gli impulsi.
gottfried juppe de energie zur anregung oder ionisierung der moleküle eines geeigneten ausgangsmaterials und zum bruch von chemischen bindungen auszunutzen. die synthese von chemischen verbindungen wäre dadurch ermöglicht.
il reattore chemionucleare ideale do vrebbe impiegare tutta l'energia che si libera durante la disintegrazione degli atomi di u 235, pu 239 o u 233, per eccitare o ionizzare le molecole di appropriati materiali di partenza, spezzare in tal modo i legami e produrre in definitiva le sostanze desiderate.
einige strahlungen verursachen stärkere ionisierung als andere, alphastrahlung mehr als betastrahlung und gammastrahlung. um dies zu berücksichtigen wird die energiedosis mit einer reihe von unterschiedlichen faktoren multipliziert, so daß sich die Äquivalentdosis ergibt.
alcuni tèssuti sono più sensìbili di altri alle radiazioni (i polmoni più della tiròide, la tiroide più della pelle); per tener conto di tutto ciò, la dose equivalente viene moltiplicata per un'altra serie di fattori per determinare la dose effettiva.
der bericht ist gefährlich, denn würde man ihm folgen und den weg der ionisierung verlassen, würde dies be deuten, daß man die derzeitigen lebensmittelkatastrophen und insbesondere die vergiftungen hinnähme, die weiterhin zahlreiche opfer fordern.
si chiede infine alle autorità spagnole, di seguire con puntigliosa precisione, tutte le raccomandazioni espresse dali'oms, ed in particolare le seguenti: in caso di epidemia, deve entrare in funzione una unità di crisi efficiente per l'immediato scambio di tutte le informazioni ed esperienze disponibili; assicurare un controllo efficace degli alimenti, grazie a degli ispettori adeguatamente formati, continua mente aggiornati sull'evoluzione delle leggi del settore e della tossicologia e sostenuti da una buona legislazione alimentare.
es gibt für diesen punkt jedoch keine sicherheit, da ein aufmerksamer beobachter feststellen wird, daß die europäische energiecharta den einseitigen austausch von energie von ost nach west mit schwerwiegenden netz verlusten erhöht, und diese probleme hängen mit der strahlung und nicht mit der ionisierung und der größeren anfälligkeit des produktionssystems zusammen.
non possiamo, signor presidente, onorevoli colleghi, avere la sicurezza su questo punto in quanto sembra, ad un osservatore attento, che la carta europea dell'energia incrementi gli scambi unidirezionali di energia elettrica dall'est all'ovest, con gravi problemi di perdita in rete, rischi legati a radiazioni non ionizzanti, maggiore fragilità del sistema produttivo.
ionenplattieren ist eine spezielle variante eines allgemeinen te-pvd-verfahrens, bei dem ein plasma oder eine ionenquelle zur ionisierung des beschichtungsmaterials verwendet und an das substrat eine negative vorspannung angelegt wird, um die abscheidung des beschichtungsmaterials aus dem plasma zu fördern.
la placcatura ionica è una variante particolare di un processo generale di deposizione fisica in fase di vapore per evaporazione termica (te-pvd) per cui una sorgente di ioni o un plasma sono utilizzati per ionizzare il materiale da depositare; una polarizzazione negativa viene applicata al substrato per facilitare l'estrazione del materiale dal plasma.