Results for ist anzuweisen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

ist anzuweisen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

der patient ist anzuweisen, die nadel nach jeder injektion zu entsorgen.

Italian

il paziente deve essere informato di gettare via l’ago dopo ogni iniezione.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der patient ist anzuweisen, nicht die doppelte menge auf einmal einzunehmen.

Italian

i pazienti devono essere informati di non assumere una dose doppia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der patient ist anzuweisen, nicht die doppelte menge epclusa auf einmal einzunehmen.

Italian

i pazienti devono essere informati di non assumere una dose doppia di epclusa.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das medizinische fachpersonal ist anzuweisen, nicht verwendetes zoledronsäure teva nicht über das lokale abwassersystem zu entsorgen.

Italian

gli operatori sanitari devono essere ravvisati di non gettare l’acido zoledronico teva non utilizzato attraverso il sistema di scarico domestico.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das medizinische fachpersonal ist anzuweisen, nicht verwendete zoledronsäure accord nicht über das lokale abwassersystem zu entsorgen.

Italian

gli operatori sanitari devono essere avvisati di non gettare acido zoledronico accord non utilizzato attraverso il sistema di scarico domestico.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der patient ist anzuweisen, nach entnahme der letzten dosis aus dem pen verbleibende nadeln und tupfer angemessen und sicher zu entsorgen.

Italian

informare il paziente che tutti gli aghi e tutti i tamponcini eventualmente avanzati dopo la somministrazione dell’ultima dose della penna devono essere gettati in modo appropriato e sicuro.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

German

der patient ist anzuweisen, die nadel nach jeder injektion entsprechend den nationalen anforderungen zu entsorgen und den pen ohne aufgesetzte nadel aufzubewahren.

Italian

il paziente deve essere istruito a smaltire l’ago dopo ciascun utilizzo in conformità alla normativa locale e a conservare la penna senza l’ago inserito.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der patienten ist anzuweisen, deferipron und alle anderen arzneimittel, bei denen die möglichkeit besteht, eine neutropenie auszulösen, umgehend abzusetzen.

Italian

dare istruzioni al paziente affinché interrompa immediatamente il deferiprone e qualsiasi altro medicinale che possa causare neutropenia.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der patient ist anzuweisen, bei auftreten dieser symptome von der ausübung potentiell gefährlicher tätigkeiten wie der teilnahme am straßenverkehr oder dem bedienen von maschinen abzusehen.

Italian

se avvertono questi sintomi, i pazienti devono evitare attività potenzialmente pericolose come la guida di veicoli e l’uso di macchinari.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der für die montage zuständige fachmann ist anzuweisen, bei der aufstellung und der befestigung der wichtigsten komponenten sowie bei der eingehenden prüfung nach fertigstellung des systems folgendes sicherzustellen:

Italian

durante la collocazione e la sistemazione dei principali componenti del sistema, nonché durante l'esame minuzioso che si effettuerà dopo il montaggio, il tecnico addetto all'installazione dovrà accertare quanto segue :

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

7.2.1 das gesamte wartungspersonal ist anzuweisen, kein kältemittelgas zur entfernung von abfall- und schmutzstoffen aus den rippen luftgekühlter verflüssiger und ähnlicher bauteile zu verwenden.

Italian

7.2.1 i tecnici addetti alla manutenzione devono evitare di usare il gas re frigerante per eliminare scorie e detriti dalle alette del condensatore raffreddato ad aria e da parti analoghe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,794,855,242 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK