Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es ist für alle gefährlich.
il rischio riguarda tutti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist für alle von vorteil.
si tratta di una soluzione vantaggiosa per tutti.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
csr ist für alle unternehmen relevant.
il concetto di responsabilità sociale è applicabile a tutte le imprese.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
edi ist für alle branchen geeignet:
edi non è però una forma libera di posta elettronica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorschulische erziehung ist fÜr alle da
la scuola materna per tutti
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
advate ist für alle altersgruppen indiziert.
advate è indicato in tutte le fasce di età.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
recht ist für alle fragen der berufsmäßigen
e' ormai operativo il comitato permanente
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die größensortierung ist für alle klassen obligatorisch.
la calibrazione è obbligatoria per tutte le categorie.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) sie ist für alle interessenten zugänglich.
(c) è accessibile a tutte le parti in causa.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese richtlinie ist für alle schiffe obligatorisch.
questa direttiva impegna le navi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
(18) kadmium ist für alle tierarten toxisch.
(18) il cadmio è tossico per tutte le specie animali.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
d) das umweltzeichen ist für alle betroffenen zugänglich.
d) le ecoetichettature siano accessibili a tutte le parti interessate.
Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der schiedsspruch ist für alle streitparteien bindend und endgültig.
le sue decisioni sono vincolanti e definitive.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) sie ist für alle interessierten parteien zugänglich.
(c) sia accessibile a tutte le parti interessate.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die saisonabhängigkeit ist für alle im fremdcnverkehrsgewerbe tätigen ein problem.
i «profeti» si erano sbagliati!... gliati!...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der basisbetrag ist für alle arbeitnehmer in allen sektoren gleich.
o sindacati con membri operanti nel settore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die lebensmittelsicherheit ist für alle eu-bürger von großem belang.
la sicurezza alimentare è una preoccupazione fondamentale di tutti i cittadini dell’ue.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die variable gebühr pro nutzer ist für alle kanäle die gleiche.
l’importo per spettatore di questa tassa variabile è lo stesso per tutti i canali.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality: