Results for jonathans translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

jonathans

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

der sohn aber jonathans war merib-baal. merib-baal zeugte micha.

Italian

figlio di giònata fu merib-bàal; merib-bàal generò mica

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der sohn aber jonathans war merib-baal. merib-baal aber zeugte micha.

Italian

figlio di giònata: merib-bàal; merib-bàal generò mica

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da gehorchte saul der stimme jonathans und schwur: so wahr der herr lebt, er soll nicht sterben!

Italian

saul ascoltò la voce di giònata e giurò: «per la vita del signore, non morirà!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bogen jonathans hat nie gefehlt, und das schwert sauls ist nie leer wiedergekommen von dem blut der erschlagenen und vom fett der helden.

Italian

ma col sangue dei trafitti, col grasso degli eroi. l'arco di giònata non tornò mai indietro, la spada di saul non tornava mai a vuoto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und da er hatte ausgeredet mit saul, verband sich das herz jonathans mit dem herzen davids, und jonathan gewann ihn lieb wie sein eigen herz.

Italian

quando davide ebbe finito di parlare con saul, l'anima di giònata s'era gia talmente legata all'anima di davide, che giònata lo amò come se stesso

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und die fürsten wurden zornig über jeremia und ließen ihn schlagen und warfen ihn ins gefängnis im hause jonathans, des schreibers; den setzten sie zum kerkermeister.

Italian

i capi erano sdegnati contro geremia, lo percossero e lo gettarono in prigione nella casa di giònata lo scriba, che avevano trasformato in un carcere

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und nun, mein herr könig, höre mich und laß meine bitte vor dir gelten und laß mich nicht wieder in jonathans, des schreibers, haus bringen, daß ich nicht sterbe daselbst.

Italian

ora, ascolta, re mio signore; la mia supplica ti giunga gradita. non rimandarmi nella casa di giònata lo scriba, perché io non vi muoia»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber der könig verschonte mephiboseth, den sohn jonathans, des sohnes sauls, um des eides willen des herrn, der zwischen ihnen war, zwischen david und jonathan, dem sohn sauls.

Italian

il re risparmiò merib-bàal figlio di giònata, figlio di saul, per il giuramento che davide e giònata, figlio di saul, si erano fatto davanti al signore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der könig sprach: ist noch jemand vom hause sauls, daß ich gottes barmherzigkeit an ihm tue? ziba sprach: es ist noch da ein sohn jonathans, lahm an den füßen.

Italian

il re gli disse: «non c'è più nessuno della casa di saul, a cui io possa usare la misericordia di dio?». zibà rispose al re: «vi è ancora un figlio di giònata storpio dei piedi»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da nun mephiboseth, der sohn jonathans, des sohnes sauls, zu david kam, fiel er auf sein angesicht und beugte sich nieder. david aber sprach: mephiboseth! er sprach: hier bin ich, dein knecht.

Italian

merib-bàal figlio di giònata, figlio di saul, venne da davide, si gettò con la faccia a terra e si prostrò davanti a lui. davide disse: «merib-bàal!». rispose

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,562,529 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK