Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die liste der skripte kann nicht abgeholt werden
scaricamento lista degli script fallito
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diese nachricht ist unvollständig, kann aber abgeholt werden.
questo messaggio è incompleto ma può essere scaricato.
Last Update: 2014-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie kann ebenfalls beim sekretariat der quästoren abgeholt werden.
01_2004_1267_testo_it.qxd 4-06-2004 9:11 pagina 25
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die beiträge können nicht abgeholt werden.
impossibile prendere i messaggi.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die Änderungsanträge liegen vor und können abgeholt werden.
presidente. — ha facoltà di parlare l'onorevole berkhouwer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nachrichtenquelle kann nicht abgeholt werden: %1feedlist's column header
impossibile scaricare la fonte: %1feedlist's column header
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zeitraum, in dem die preise abgeholt werden müssen;
38 termine entro il quale vanno ritirati i premi;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
der artikel kann nicht abgeholt werden. es trat der folgende fehler auf:
impossibile scaricare l' articolo. si è verificato il seguente errore:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kritischer fehler: e-mails können nicht abgeholt werden:
errore critico: impossibile conservare la posta:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aufgrund dieser differenzen ist festzustellen, dass zugeschlagene partien von den zuschlagsempfängern nicht abgeholt werden.
a motivo di questi divari, si constata che alcune partite aggiudicate non sono ritirate dagli operatori beneficiari delle gare.
wenn auch noch die letzte dose im norden finnlands abgeholt werden soll, dann wird es natürlich unverhältnismäßig teuer.
naturalmente raccogliere fino all' ultima lattina nel nord della finlandia costerebbe uno sproposito.
die mitgliedstaaten können für entlegene gebiete mit geringer bestandsdichte, wo tote tiere nicht abgeholt werden, ausnahmen vorsehen.
gli stati membri possono però decidere di escludere dal campionamento le zone remote nelle quali la densità degli animali è bassa e non vi è alcuna raccolta organizzata degli animali morti.
so werden in einigen ländern briefsendungen an sogenannten abgabebriefkästen abgegeben, auch pakete müssen in einigen mitgliedstaaten grundsätzlich abgeholt werden.
ad esempio, in alcuni paesi, la corrispondenza viene depositata nelle cosiddette "cassette di deposito delle lettere", mentre in altri stati membri anche i pacchi, devono, di solito, essere ritirati.
seit kurz vor weihnachten häufen sich in kampanien tausende tonnen abfall am straßenrand, die nicht mehr abgeholt werden, weil die abfalldeponien voll sind.
a partire dalla vigilia di natale migliaia di tonnellate di rifiuti si sono ammucchiate per le strade della campania perché le discariche sono piene.
die geräte sollten anfang 1980 beim kläger abgeholt werden ; bei barzahlung sollte ein rabatt von 20 % auf den kaufpreis gewährt werden.
a suo avviso, la domanda della de maas non è fondata sull'obbligazione di pagamento, bensì sulle forniture effettuate in francia.