From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kein signal darf ungenutzt bleiben, um die parteien zur pünktlichen durchführung der dayton-abkommen anzuhalten.
non va trascurato nessun segnale tale da indurre le parti ad una puntuale applicazione degli accordi di dayton.
die daten, die zur anwendung von silgard in der schwangerschaft vorliegen, lassen kein signal in bezug auf die sicherheit erkennen.
i dati sulla somministrazione di silgard durante la gravidanza non hanno fornito alcuna segnalazione relativamente alla sicurezza di impiego.
denn wir dürfen kein signal ungenutzt lassen, um deutlich zu machen, daß es uns mit dem kampf gegen rassismus, antisemitismus und fremdenfeindlichkeit ernst ist.
dobbiamo avvalerci di ogni possibile segnale per far vedere che nella lotta al razzismo, all' antisemitismo e la xenofobia abbiamo intenzioni serie.
4.4 besonders enttäuscht ist der ausschuss darüber, dass vom europäischen rat am 25./26. märz kein signal ausgesendet wurde.
4.4 il comitato è particolarmente deluso dal fatto che il consiglio europeo del 25-26 marzo non abbia inviato alcun segnale in proposito.
der jüngste vorschlag des generalsekretärs der kpdsu zu zypern, der inhaltlich weitgehend mit dem vorschlag des generalsekretärs der uno übereinstimmt, bedeutet im zu sammenhang mit einer gerechten und tragfähigen lösung des zypern-problems kein signal der hoffnung.
il consiglio ha avuto l'opportunità di esaminare le conclusioni raggiunte in occasione della riunione consultiva di settembre della «london dumping convention»?
wenn sie das aber tun. machen sie dann bitte deutlich, daß dies kein signal dafür ist. daß sie von der linie, die ursprünglich das ganze haus eingenommen hat, nämlich daß wir einen parlamentarischen kontrollausschuß über euratom wollen, abrücken.
la lotta per la verifica di questo accordo tecnico tra comunità europea e regno unito costituisce pertanto una battaglia per la de mocrazia nella comunità.