From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die organisationsstruktur spiegelt die durchgeführten aufgaben wider und lässt sich in kernprozesse, die in engem zusammenhang mit den im vertrag über die arbeitsweise der europäischen union festgelegten aufgaben stehen, und in unterstützende prozesse einteilen.
la struttura organizzativa riflette i compiti svolti dall’ istituzione; può essere pertanto suddivisa in attività principali, strettamente connesse ai compiti definiti dal trattato, e attività di supporto, che consentono l’ esecuzione delle prime.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die innerhalb der systemgrenzen ablaufenden prozesse müssen in vordergrundprozesse (d. h. kernprozesse des produktlebenswegs, bei denen ein direkter zugang zu informationen möglich ist ) und hintergrundprozesse (d. h. die prozesse des produktlebenswegs ohne direkten zugang zu informationen ) unterteilt werden.
i processi inclusi nei confini del sistema devono essere divisi in processi di foreground (processi di primo piano, centrali nel ciclo di vita del prodotto, per i quali è disponibile l’accesso diretto alle informazioni) e processi di background (processi di secondo piano nel ciclo di vita del prodotto, per i quali non è possibile l’accesso diretto alle informazioni).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality: