Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die konsultationen müssen innerhalb von 90 tagen nach eingang des konsultationsersuchens abgeschlossen sein.
il periodo delle consultazioni è di 90 giorni a decorrere dal ricevimento della richiesta di tali consultazioni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- die konsultationen werden innerhalb eines monats nach erhalt des konsultationsersuchens aufgenommen.
- le consultazioni sono avviate entro un mese dalla data del ricevimento della richiesta,
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
- die konsultationen werden innerhalb eines monats nach dem datum des konsultationsersuchens aufgenommen.
- le consultazioni sono avviate entro un mese dalla data della richiesta,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die konsultierten behörden können innerhalb von vier monaten nach eingang des konsultationsersuchens eine stellungnahme abgeben.
l'autorità consultata può formulare un parere entro quattro mesi dal ricevimento della richiesta di consultazione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die hoechstmenge entspricht dem niveau, auf das china seine sendungen bei eingang des konsultationsersuchens der gemeinschaft beschränkt hat.
il limite quantitativo è fissato sulla base del livello al quale la cina ha sospeso le spedizioni alla data di ricezione della richiesta di consultazioni da parte della comunità.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die gemeinschaft genehmigt die einfuhr von waren der genannten kategorie, die in guatemala vor dem zeitpunkt des konsultationsersuchens versandt worden sind.
la comunità autorizza le importazioni di prodotti della predetta categoria spediti dal guatemala prima della data alla quale è stata notificata la richiesta di consultazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die gemeinschaft gestattet die einfuhr von waren der betreffenden kategorie, die vor dem zeitpunkt der unterbreitung des konsultationsersuchens aus brasilien versandt worden sind.
la comunità autorizza l'importazione di prodotti della predetta cate goria spediti dal brasile prima della data alla quale è stata presentata la richiesta di consultazioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
11.3 die vertragsparteien kommen überein, daß sie sich bemühen werden, streitigkeiten innerhalb von drei monaten nach dem zeitpunkt des ersten konsultationsersuchens beizulegen.
(') nel maggio 1995 la kodak ha presentato al governo degli stati uniti (ustr), ai sensi della clausola 301 dello us trade act, un ricorso relativo all'esistenza di pratiche anticoncorrenziali assertivamente restrittive dell'accesso al mercato giapponese per pellicole e carta fotografica di consumo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der textilwaren-schutzklausel zufolge muss china bei eingang des konsultationsersuchens von sich aus für die dauer der konsultationen seine ausfuhren von textil- und bekleidungswaren in die gemeinschaft beschränken.
in conformità della csst, una volta ricevuta la richiesta di consultazioni, la cina dovrebbe provvedere a imporsi da sé delle restrizioni alle esportazioni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tig befriedigende lösung zu finden, so hat die gemeinschaft das recht, eine höchstmenge festzusetzen, die auf jahresbasis nicht niedriger ist als die in der betreffenden kategorie bisher erfolgten einfuhren und die in der notifizierung des konsultationsersuchens angegeben ist.
dell'accordo, la comunità ha il diritto di fissare un limite quantitativo ad un livello annuo non inferiore a quello raggiunto dalle importazioni della categoria in oggetto e indicato nella notifica della richiesta di consultazioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) wird eine streitigkeit nicht innerhalb von zwei monaten ab dem zeitpunkt des ersten konsultationsersuchens beigelegt, so kann jede vertragspartei den jmrm damit befassen, der die streitigkeit beizulegen versucht.
qualora una controversia non sia stata risolta mediante consultazioni entro due mesi dalla data della richiesta iniziale di consultazioni, ciascuna parte può sottoporre la controversia all'mcmr, che si adopera per risolverla.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
die hoechstmenge gilt bis zum 31. dezember des jahres, in dem um konsultationen ersucht worden ist; verbleiben zum zeitpunkt des konsultationsersuchens nicht mehr als drei monate des betreffenden jahres, so gilt sie 12 monate nach dem konsultationsersuchen.
i limiti quantitativi sono in vigore fino al 31 dicembre dell'anno in cui è stata richiesta la consultazione o, se mancano tre o un numero inferiore di mesi alla fine dell'anno, per un periodo di 12 mesi dalla data di richiesta delle consultazioni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) bis zum abschluss der in absatz 1 genannten konsultationen kann die kommission die russische föderation ersuchen, vorsorglich die erforderlichen maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass die in diesen konsultationen vereinbarten anpassungen von höchstmengen in dem jahr der notifizierung des konsultationsersuchens oder, wenn die höchstmenge für das laufende jahr ausgeschöpft ist, im darauf folgenden jahr vorgenommen werden können, sofern eindeutige beweise für die umgehung vorliegen.
in attesa dei risultati delle consultazioni di cui al paragrafo 1, la commissione può chiedere alla federazione russa di prendere a titolo precauzionale le misure necessarie per garantire che gli adeguamenti dei limiti quantitativi concordati a seguito delle consultazioni suddette possano essere operati nell'anno della richiesta di consultazioni oppure nell'anno successivo, quando i limiti quantitativi per l'anno in corso sono esauriti, purché l'elusione sia irrefutabilmente dimostrata.
Last Update: 2012-11-27
Usage Frequency: 1
Quality: