From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mein bein tut weh.
mi fa male la gamba.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sticht, und das tut weh.
punge e fa male.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„au", rief paul, „das tut weh !"
«accidenti!», esclamò paolo, «mi sono scottato».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das tut weh und ist traurig zugleich.
sembra infatti che ciò avesse meno a che fare con la maturità
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und es tut weh, ihren text zu lesen.
mi si consenta di citare il seguente passo:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"…es tut weh zu sehen, wie sie getötet werden.
…vederli mentre vengono soppressi fa male.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ich habe schmerzen im nacken" und "mein rücken tut weh".
il massimo livello di corrispondenza è stato riscon trato fra il tempo passato lavorando allo schermo e la sensazione che tutti i dettagli del lavoro fossero ri gidamente predeterminati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aber eines kann ich ihnen verraten: der eiserne kurs von margaret thatcher, der tut weh?
ma una cosa posso rivclarvela : il pugno di ferro di margaret thatcher fa male !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es tut weh, mit ansehen zu müssen, dass ungeachtet der kampagnen doch noch so viele menschen mit dem rauchen beginnen.
fa male al cuore dover constatare che nonostante tutte le campagne ci sono ancora tante persone che iniziano a fumare.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es tut weh, die völlig verölten fischbestände zu sehen, die toten seevögel und die fischer, die ausschließlich von der see leben.
e' terribile lo spettacolo del petrolio che devasta le risorse alieutiche e fa strage di uccelli marini; è terribile pensare alla sorte dei pescatori, la cui unica fonte di sostentamento è il mare.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
der binnenmarkt lahmt ganz entsetzlich- und das zusehen tut weh-, weil das vierte bein, die freizügigkeit der arbeitnehmer, lahmt.
il mercato comune, invece, è un cucciolo che zoppica terribilmente- e fa pena- in quanto la quarta « zampa », ossia la libertà di circolazione dei lavoratori, è paralizzata.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich will dir versichern: uns iranern geht es genauso, wir wollen nur frieden und schönheit auf der erde, wir hassen den krieg und das massaker. wir sind alle teile eines ganzen und es tut weh, den leiden eines anderen zuzusehen, weil sie oder er ein bestandteil deiner seele ist.
volevo solo rassicurarti: tutti noi iraniani siamo con te, desideriamo la pace e la serenità su questa terra, detestiamo la guerra e la violenza, siamo membra di uno stesso corpo e duole assistere alla sofferenza umana quando lui o lei sono parte della tua anima.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: