Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alle darlehen werden von der kommission normalerweise zum kostensatz gewährt.
normalmente tutti questi prestiti sono accordati dalla commissione al tasso di costo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der kostensatz für mittel des instituto de crédito oficial (ico)".
«spagna: tasso del costo delle risorse dell'istituto de crédito officiai (ico)».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der kostensatz der usaec beträgt ab 1. januar 1968 26 ï und gilt auch für die lohnanreicherung.
il prezzo stabilito dall' usaec dal iogen naio 1968 è di 26 dollari, valevole anche per l'arricchimento per conto terzi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der kostensatz findet natürlich in den späteren jahren und gegebenenfalls auf den teil der darlehen ohne zinsverbilligung anwendung.
beninteso il tasso di costo rimane applicabile agli armi successivi e, se del caso, alla parte dei prestiti che non beneficia di tassi ridotti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nach ansicht der österreichischen behörden handelt es sich daher beim kostensatz "kraftstoff und wartung" um eine sehr konservative schätzung.
pertanto, le autorità austriache concludono che la voce di costo "carburante e manutenzione" è valutata in modo molto contenuto.
Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nach ansicht der sachverständigen könnten die zu einem vergleichbaren kostensatz abbauwürdigen uranreserven durch eine entsprechende prospektionstätigkeit in den drei gemeinschaftsländern deutschland, frankreich und italien noch weiter vermehrt werden.
gli esperti ritengono, d'altra parte, che è possibile accrescere le risorse di uranio coltivabili ad un prezzo analogo, attuando un programma di prospezione in tre paesi della comunità, e precisamente in germania in francia e in italia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb sagen wir, müssen wir ausschreiben, damit die bürger zu dem günstigsten kostensatz die beste qualität, den besten takt, die besten modernen busse bekommen.
per questo affermiamo che si devono indire gare pubbliche affinché i cittadini possano ottenere ai prezzi più favorevoli la qualità migliore, i tempi migliori e gli autobus più moderni.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
drei darlehen zum kostensatz im gesamtbetrag von 148,4 millionen ecu wurden an unternehmen in frankreich und brasilien ausgezahlt (die letzteren für die ausbeutung eines eisenerzvorkommens).
tre mutui, a tasso di costo per un importo complessivo di 148,4 milioni di ecu, sono stati concessi a imprese in francia e in brasile (questi ultimi per lo sfruttamento di una m niera di ferro). ro).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(32) Österreich argumentiert, dass der verkehrsverbund tirol die Überkompensation von postbus dadurch ausgeschlossen habe, dass der postbus pro kilometer gezahlte preis mit dem durchschnittspreis im öffentlichen personennahverkehr anhand von drei verschiedenen methoden verglichen worden sei: einer prüfung nach kilometersätzen, einer prüfung nach kostensätzen und einer prüfung nach einzelkostenpositionen.
(32) l'austria sostiene che il verkehrsverbund tirol ha escluso la sovracompensazione per postbus verificando il prezzo pagato a postbus per km in base alla media del settore, utilizzando tre diversi metodi: i costi per chilometro, i costi per voce di costo e i costi in funzione delle diverse categorie di costo.
Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality: