From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bundesbeschluss vom 9.oktober 1992 über befristete massnahmen gegen die kostensteigerung in der krankenversicherung
decreto federale concernente provvedimenti temporanei contro l'aumento dei costi nell'assicurazione contro le malattie
all dies würde für die gesellschaft und somit für die gesamte wirtschaft eine erhebliche kostensteigerung verursachen.
in definitiva il tutto si tradurrebbe in un aumento di costo notevole per la collettività e quindi per l'intera economia.
die möglichen gründe für die kostensteigerung lassen sich wie folgt zusammenfassen : i) bevölkerungszunahme.
il primo interrogativo non tendeva a stabilire se i farmacisti avesse ro il monopolio della proprietà delle industrie farmaceutiche, bensi' se lo avessero nel controllo e nella produzione dei medicinali.
ein zusätzliches qualitätssiegel kann ihnen ohne zwangsläufige kostensteigerung helfen, mit qualität im wettbewerb zu bestehen.
il marchio comunitario di qualità ecologica rappresenta un'opportunità da non perdere per i produttori che vogliono competere nel mercato di nicchia degli apparecchi a ridotto impatto ambientale.
die genannten vorkehrungen bewirken keine kostensteigerung, sondern nur eine verschiebung der ausgaben gegenüber den ursprünglichen voraus schätzungen.
queste misure non comportano un aumento dei costi, ma soltanto una diversa ripartizione delle spese nel tempo in rapporto alla previsione iniziale; il regolamento (cee) n.
botschaft über den bundesbeschluss über befristete massnahmen gegen die kostensteigerung in der krankenversicherung;neues massnahmenprogramm 1993-1994
messaggio concernente il decreto federale concernente provvedimenti temporanei contro l'aumento dei costi nell'assicurazione contro le malattie;nuovo programma di provvedimenti 1993-1994