From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die leitkegel sind in zwei kreisen mit jeweils rund 20 m durchmesser und einem abstand von rund 10 m angeordnet.
nel compiere il percorso tracciato, il motociclista deve regolare la velocità per mezzo dell’acceleratore, ricorrendo al freno motore per ridurla.
wird die kommission in anbetracht der harmonisierung der verkehrsschilder in der ge meinschaft die möglichkeit prüfen, die beschilderung und die leitkegel, die bei kurzfristigen straßenbauarbeiten aufgestellt werden, innerhalb der europäischen gemeinschaft zu normen?
consta alla commissione che in caso di passaggio del confine in francia con un cavallo si devono sostenere le seguenti spese: per l'attestazione dell'identità presso l'ufficio veterinario competente va versata la somma di 20,—dm.
der fahrschüler prüft den rückwärtigen verkehr, legt einen gang ein, fährt los, beschleunigt entlang der vorgegebenen strecke auf ca. 15 km/h, fährt zwischen den ersten beiden leitkegeln durch, lenkt anschließend in die andere richtung, um zwischen dem zweiten und dritten kegel durchzufahren usw.
È particolarmente importante che l’istruttore continui a valutare l’approccio del motociclista e se i progressi, l’atteggiamento e il comportamento di quest’ultimo sono causa di preoccupazione, l’esercitazione deve essere bloccata e l’istruttore deve affrontare la causa del problema.