Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lust auf drive?
sei pronto per la sfida?
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 6
Quality:
uhr automatisch auf sommer-/winterzeit umstellen
abilita passaggio automatico all'ora legale
Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
lust auf kleine auszeiten
voglia di un'avventura
Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keine lust auf verzerrte bilder?
non vuoi apparire come negli specchi deformanti?
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die einstellung auf sommer- und winterzeit muss automatisch erfolgen.
la correzione per l'ora solare e l'ora legale è automatica;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lust auf besseren sound für unterwegs?
vuoi un suono migliore che ti segua in tutti i tuoi spostamenti?
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference:
ein besonderes augenmerk sollten sie auf sommer - und winterzeit und schaltjahre haben.
considera specialmente l 'ora legale e gli anni bisestili.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bildung in all ihren formen weckt die lust auf kultur.
e l’istruzione, sotto tutte le sue forme,accende la passione per la cultura.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wer lust auf erholung hat, der hat in venetien die qual der wahl.
chi ha voglia di relax, in terra veneta, avrà solo l’imbarazzo della scelta.
Last Update: 2007-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soll der islam dafür hinhalten weil ein mann seiner lust auf junges fleisch nachgehen will
l’islam deve forse andarci di mezzo perché un uomo ha voluto soddisfare la sua voglia di carne fresca
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wenn sie bildung mit lust auf abwechslung verbinden, sind sie für die zukunft besser gerüstet.
associando studio ed evasione vi sentirete più forti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
man könnte es auch praktisch sehen, indem man sagt, niemand hat lust auf eine extrabesteuerung.
questo non accade per il fatto che le patate in polonia sono peggiori, bensì perché le sovvenzioniamo con 50 pfennig per ogni marco o, detto diversamente, con mezzo ecu per ogni ecu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lust auf besseren sound und mehr komfort, als standard-ohrhörer bieten können?
le tastiere tradizionali e quelle per laptop presentano vantaggi distinti.
Last Update: 2016-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die küchen sind aus holz und marmor, praktisch und gut ausgestattet und machen lust auf fröhliche abendessen mit freunden.
cucine in legno e marmo, pratiche ed attrezzatissime, che fanno venire voglia di allegria e di cene con gli amici.
Last Update: 2007-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keine lust auf eingebildete, irritierende, selbstverliebte pokerspieler hat, die meinen, sie sind die besten pokerspieler.
preferisce evitare i giocatori di poker fastidiosi e irritanti, sfacciati e sbruffoni
Last Update: 2016-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haben sie keine lust auf buchhaltung? dann erledigen sie das morgens immer zuerst, damit ihr tag gerettet ist.
non ha voglia di fare la contabilità? allora sarà la prima cosa che deve fare al mattino, così la sua giornata sarà salva .
Last Update: 2013-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie zeigen grauenhafte bilder, bei deren anblick den meisten menschen die lust auf einen besuch dieses kriegsgebeutelten und doch so wunderschönen landes vergeht.
questi articoli danno un quadro poco sereno e spingono la gente lontano dal paese che, per quanto straziato dalla guerra, rimane tuttavia un luogo bellissimo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aus diesem grunde verspürt meine fraktion auch nur wenig lust, auf die einladung des präsidenten zu einem ge spräch über den bezugsrahmen für den haushaltsplan 1987 einzugehen.
se, quindi, qualcosa nella sua costituzione deve essere modificato, devono essere le istituzioni rappresentative a promuovere queste riforme, cioè, il parlamento che rappresenta i cittadini della comunità e il consiglio, che rappresenta gli stati della comunità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der europäische tag der sprachen, den der europarat seit 2001 alljährlich begeht, soll menschen jeden alters lust auf das erlernen von sprachen machen und den stellenwert der sprachenvielfalt betonen.
la giornata europea delle lingue, organizzata dal consiglio d’europa ogni anno a cominciare dal 2001, mira a promuovere lo studio delle lingue in tutti gruppi d’età oltre che a dar risalto all’importanza della diversità linguistica.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
am ende sagt wyszniewski, dass die hauptthemen der bewegung der grünen kunst "einigkeit, lust auf freiheit, verrat, hoffnung" sind.
wyszniewski conclude riassumendo così i maggiori concetti che descrivono l'arte verde: unità, aspirazione alla libertà, disobbedienza, speranza.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting