Results for marktverhältnissen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

marktverhältnissen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

auf diese weise würde man den gegenwärtigen marktverhältnissen stärker rechnung tragen.

Italian

in tal modo vi sarebbe, a giudizio del comitato, una maggiore corrispondenza con la realtà attuale del mercato.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die am 24. oktober geltenden ausfuhrerstattungen für futtermittel entsprachen den normalen marktverhältnissen.

Italian

presidente. — ha facoltà di parlare l'onorevole balfe per una mozione di procedura.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um die produktion den marktverhältnissen anzupassen, ist es wichtig, dass aquakulturbetriebe ihre artenpalette diversifizieren.

Italian

per adeguare la produzione alle condizioni di mercato è importante che il settore punti sulla diversificazione delle specie allevate.

Last Update: 2016-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vorschlag zur reform der reismarktordnung letzten drei jahre - und somit zu ausgewogeneren marktverhältnissen führen.

Italian

proposta di riforma del mercato del riso

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dabei ist den marktverhältnissen und den sachumständen, mit denen die parteien konfrontiert sind, rechnung zu tragen.

Italian

nell'effettuare tale valutazione, devono essere prese in considerazione le condizioni del mercato e le realtà in cui operano le parti.

Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 2
Quality:

German

dabei ist den marktverhältnissen und den umständen, mit denen die beteiligten unternehmen konfrontiert sind, rechnung zu tragen.

Italian

nell’effettuare tale valutazione, devono essere prese in considerazione le condizioni del mercato e le realtà in cui operano le parti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die behörden müssen daher die entwicklung des verkehrsmarktes aufmerksam verfolgen und bereit sein, die frachtenregelung den sich verändernden marktverhältnissen anzupassen.

Italian

i pubblici poteri debbono dimostarsi sensibili alle tendenze generali del mercato dei trasporti e tenersi pronti ad adattare il regime dei prezzi alle variazioni dei fattori di mercato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuß hält die verkürzung des referenzzeitraumes für eine positive maßnahme, da dadurch die verwaltung des kontingents den aktuellen marktverhältnissen und den wirtschaftsbeteiligten näherkommt.

Italian

il comitato reputa positiva la riduzione del periodo di riferimento perché in tal modo si ravvicina maggiormente la gestione del contingente alla realtà attuale del mercato e degli operatori economici.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in westeuropa ist der bau von kernkraftwerken unter unseren marktverhältnissen und bedingungen nicht immer die least-cost-option.

Italian

per iniziare, due verità lapalissiane.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäer wollen die guten nordamerikanischen filme sehen, aber wir wollen auch, daß sich der wettbewerb unter gleichen wirtschaftlichen bedingungen und gleichen marktverhältnissen abspielt.

Italian

noi europei vogliamo vedere i buoni film nordamericani, ma vogliamo altresì che la concorrenza si svolga in condizioni di uguaglianza economica e di mercato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wirtschaftliche lage der erdgasversorgungsunternehmen der gemeinschaft ist durchweg zufriedenstellend, sodass eine normale finanzierung der er forderlichen investitionen im allgemeinen unter den heutigen marktverhältnissen als möglich angesehen werden kann.

Italian

la situazione economica delle imprese comunitarie d'approvvigionamento del gas naturale è soddisfacente, per cui sembra possibile un finanziamento normale degli investimenti necessari alle attuali condizioni del mercato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da das lohnniveau anscheinend zu hoch ist, um zu ausgeglichenen marktverhältnissen zu führen, würden niedrigere lehrlingsentgelte als anreiz auf die arbeitgeber wirken, mehr lehrplätze anzu-

Italian

§~proprio, ecco che i giovani non vengono a perdere nulla rispetto l)la categoria dei parrucchieri tedeschi minacciò, con successo, di non assumere più apprendisti se il programma di formazione non fosse stato cambiato dall'insegnamento a blocchi di giornate a quello a giornate e questo malgrado che con il sistema a gior_ nate i tirocinanti vengono a trascorrere più tempo fuori del posto di lavoro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei den derzeitigen marktverhältnissen ist die bei hilfe, die für die in frage kommenden erzeugnisse zu den genannten zwecken gewährt wird, höher als not wendig, und die kommission findet daher, daß man

Italian

edward kellett-bowman (ed). ­ (en) signor presi­dente, desidero domandare al commissario se dav­vero si aspetta che l'assemblea approvi domani un parere del parlamento, mentre ai vari interventi non

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei den derzeitigen marktverhältnissen sind sie nicht gewillt und in einigen fällen auch nicht in der lage, mittel für explorationsvorhaben mit hohem risiko bereitzustellen; auch mit Änderungen der fiskalischen regelungen würden die mitgliedstaaten daran wahrscheinlich nichts ändern.

Italian

nell'attuale clima di mercato, essi non hanno né la volontà, né in alcuni casi la capacità, di investire in progetti di prospezione a rischio elevato; e modifiche a livello fiscale negli stati membri non sarebbero probabilmente di per sé in grado di modificare tale situazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die klägerin hat jedoch vorgetragen, dass die fragliche regelung nicht den marktverhältnissen rechnung trage, insofern als kleine oder mittlere unternehmen im ein- und verkauf nicht über die gleichen möglichkeiten wie multinationale unternehmen verfügten.

Italian

per quanto riguarda più precisamente il settore bananiero, dalla giurisprudenza risulta che nessun operatore economico può rivendicare un diritto di proprietà su una quota di mercato da esso detenuta in un momento precedente l'adozione dell'organizzazione comune dei mercati.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts der vielzahl unterschiedlicher horizontaler vereinbarungen und der von ihnen je nach marktverhältnissen verursachten wirkungen ist es nicht möglich, eine allgemein verbindliche marktanteilsschwelle zu nennen, oberhalb derer davon ausgegangen werden kann, dass die marktmacht ausreicht, um wettbewerbsbeschränkende auswirkungen zu verursachen.

Italian

data la diversità degli accordi di cooperazione orizzontale e degli effetti che esse possono produrre sui mercati in funzione delle condizioni ivi esistenti, non è possibile definire una soglia generale relativa alla quota di mercato oltre la quale si presuma l’esistenza di un potere di mercato sufficiente a causare effetti restrittivi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bedingt durch mehrere turbulenzen an den finanzmärkten — zu nennen ist hier z. b. die emerging markets-krise mitte 1997 — sowie die implikationen aus dem beihilfeverfahren der kommission gegen die west lb dürfte die risikoprämie, die ein investor für eine befristete stille einlage in die hlb ende 1992 gefordert hätte, tatsächlich niedriger gewesen sein, als das in den marktverhältnissen per ende 1997 zum ausdruck kommt.

Italian

per via di diverse turbolenze verificatesi nei mercati finanziari (ad esempio la crisi dei mercati emergenti a metà del 1997) e delle implicazioni dell’indagine della commissione riguardante westlb, il premio di rischio che un investitore avrebbe richiesto per un conferimento tacito a termine a hlb alla fine del 1992 avrebbe dovuto essere in realtà inferiore a quanto suggerito dalle condizioni di mercato alla fine del 1997.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,603,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK