Results for messen als thema translation from German to Italian

German

Translate

messen als thema

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

chancengleichheit als thema der beitrittsverhandlungen

Italian

la proposta riguarda in particolare i non iscritti, che dovrebbero beneficiare degli stessi diritti dei deputati dei gruppi politici.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gender als thema in der lehrerinnenbildung

Italian

preoccupazioni sull'uguaglianza di genere rilevate nei paesi europei

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sionsschmieden und dem zerspanen als thema.

Italian

citiamo, a titolo di secondo esempio, un progetto britannico (2) sul limite ottimale tra la forgiatura di precisione a freddo e la lavorazione alla macchina utensile.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kommission hat wiederholt den um weltschutz als thema genannt.

Italian

discussioni del parlamento europeo

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„beschäftigung" als thema für forschung und politik im kultursektor

Italian

"occupazione", tema della ricerca e della politica culturale

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der monetäre wert des nutzens läßt sich schwerer messen als die kosten

Italian

È più facile misurare i costi che il valore monetario dei benefìci

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.2 häusliche gewalt gegen frauen als thema der europäischen union

Italian

2.2 la violenza domestica contro le donne come tema di interesse per l'unione europea

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie haben als thema die großen termine europas nach maastricht und über maastricht

Italian

ha scelto di illustrare i grandi appuntamenti dell'europa del dopo maastricht e oltre maastricht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weshalb wird zum beispiel die europäische politische zusammenarbeit nicht als thema angesetzt?

Italian

ciò sarebbe contrario al ruolo costituzionale che è proprio del consiglio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als thema käme beispielsweise die bekämpfung der gewalt gegen frauen und kinder in betracht.

Italian

uno di questi temi potrebbe essere la lotta alla violenza nei confronti delle donne e dei bambini;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als thema wird der kongreß dieses jahr die stahlverwendung auf dem gebiet der landwirtschaftlichen erzeugung behandeln.

Italian

l'argomento che verrà affrontato quest'anno, in sede di congresso, consiste nella utilizzazione dell'acciaio nel settore della produzione agricola.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die öffentliche gesundheit stellte sich bei der evaluierung der richtlinie als thema von besonderem belang heraus.

Italian

durante la valutazione della direttiva, la sanità pubblica si è rivelata una delle problematiche principali.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gemeinschaft schlug als thema die agrarindustrien vor und akp-staaten die frage der industriellen umstrukturierung.

Italian

la comunità ha proposto il tema delle agroindustrie e gli stati acp quello della ristrutturazione industriale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aus diesem grund wurde ‚verantwortliche unternehmertätigkeit‘ als thema für die vorliegende veröffentlichung gewählt.

Italian

si è dunque preferito scegliere come oggetto della presente pubblicazionequello della «imprenditorialità responsabile».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

doch möchte ich an die adresse londons sagen: europa ist in der britischen Öffentlichkeit als thema populär.

Italian

esorto i colleghi britannici di tutti i gruppi politici ad avere il coraggio delle proprie convinzioni e a votare per la relazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das thema energieeffizienz ist als thema in der Öffentlichkeit in den letzten jahren bedeutungslos geworden. das stellt auch die energieagentur fest.

Italian

negli ultimi anni la problematica dell'efficienza energetica ha perso di significato presso l'opinione pubblica, come ha constatato anche l'agenzia internazionale per l'energia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in bezug auf brasilien fragte er, ob die agenda für die zeit nach 2015 als thema in einer podiumsdiskussion erörtert werden könnte.

Italian

per quanto concerne il brasile, chiede se l'agenda post-2015 possa essere discussa nel contesto della tavola rotonda.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allerdings wird der versuch, gesellschaftliche und wirtschaftliche veränderungen zu messen, als “äußerst große herausforderung” bezeichnet.

Italian

tuttavia, gli autori del documento definiscono qualsiasi tentativo di misurare icambiamenti socioeconomici “un esercizio estremamente impegnativo”.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die irischen frauen haben mehrere pratische haßnahmen ergriffen, um die gleichstellung der frauen in der gesellschaft als thema ständig in der diskussion zu erhalten.

Italian

le donne irlandesi hanno adottato diversi provvedimenti pratici affinché la questione della parità delle donne nella società sia oggetto di discussione permanente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das demokratische defizit einiger akp-staaten ist in der diplomatie als thema tabu, und die anstrengungen zur demokratisierung werden nicht ausdrücklich gefördert.

Italian

adesso vorrei rivolgere alcune domande al com­missario marin che parlerà subito dopo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,874,694,266 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK