Results for migrationsproblematik translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

migrationsproblematik

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

bessere information zur migrationsproblematik.

Italian

migliore informazione sul fenomeno migratorio

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

maßnahmen zur bewältigung der migrationsproblematik

Italian

rispondere alle sfide della migrazione

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

externe dimension der asyl- und migrationsproblematik

Italian

dimensione esterna dell'asilo e dell'immigrazione

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es steht mehr geld für die bewältigung der aktuellen migrationsproblematik bereit.

Italian

aumentano i fondi stanziati per affrontare le sfide attuali in materia di migrazione.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gemeinsame maßnahmen zur wirksameren migrationssteuerung erfordern gemeinsame analysen der migrationsproblematik.

Italian

politiche comuni dirette a una migliore gestione delle migrazioni presuppongono analisi comuni del fenomeno migratorio.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weitere vorschläge betrafen den dialog und die zusammenarbeit mit afrika im bereich der migrationsproblematik.

Italian

la commissioneha inoltre proposto alcune soluzioni per promuovere ildialogo e la cooperazione con l'africa sui problemidella migrazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

asyl-, migrations- und grenzpolitik – gemeinsame analyse aller aspekte der migrationsproblematik

Italian

politica di asilo, migrazione e frontiere - analisi comune del fenomeno migratorio in tutti i suoi aspetti

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch wurden partnerschaften mit drittländern eingegangen, um einen abgestimmten umgang mit der migrationsproblematik zu erreichen.

Italian

sono stati inoltre istituiti partenariati con i paesi terzi intesi ad assicurare una gestione concertata delle questioni migratorie;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische kommission hat sich beharrlich für eine abgestimmte europäische lösung der flüchtlings- und migrationsproblematik eingesetzt.

Italian

da tempo la commissione si adopera per dare una risposta europea coerente e coordinata alle questione dei rifugiati e della migrazione.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europische kommission hat sich beharrlich fr eine abgestimmte europische lsung in der flchtlings- und migrationsproblematik eingesetzt.

Italian

da tempo la commissione europea si adopera per dare una risposta europea coerente e coordinata alla questione dei rifugiati e della migrazione.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mittelfristig sollte der dialog über die gesamte migrationsproblematik einen standardaspekt des politischen und wirtschaftlichen dialogs mit den ländern der region bilden.

Italian

a medio termine, il dialogo su tutte le questioni migratorie dovrebbe diventare parte integrante del dialogo politico ed economico con i paesi dell’area.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

7 schließlich setzt sich die europäische kommission weiter beharrlich für eine abgestimmte europäische lösung in der flüchtlings- und migrationsproblematik ein.

Italian

infine, la commissione continua ad adoperarsi con coerenza e continuità per promuovere una risposta europea coordinata alle questioni dei rifugiati e della migrazione.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- die migrationsproblematik in bezug auf lebens- und arbeitsbedingungen (vor allem die rolle der sozialpartner),

Italian

- il problema dell'immigrazione, in relazione con le condizioni di vita e di lavoro (in particolare, il ruolo della parti sociali),

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herausforderungen wie die energieversorgung, der klimawandel und die migrationsproblematik – und schließlich die wirtschaftskrise – verlangten nach einer europäischen antwort.

Italian

per affrontare questioni come la sicurezza energetica, i cambiamenti climatici e la migrazione, a cui si è aggiunta la sfida della crisi economica, occorreva una risposta europea.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

derzeit arbeiten die eu und die ukraine den entwurf eines aktionsplans im bereich justiz und inneres aus, der sich vorrangig mit der asyl- und migrationsproblematik befasst.

Italian

È in fase di elaborazione un progetto di piano d'azione gai fra l'ue e l'ucraina, in cui l'asilo e l'immigrazione figurano fra le questioni prioritarie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beim mittagessen berieten die innenminister über einen sachstandsbericht der kommission zu den für mai 2007 angekündigten mitteilungen betreffend den gesamtansatz zur migrationsproblematik, einen mündlichen bericht der kommission zur illegalen beschäftigung sowie über die flüchtlingslage in irak und den nachbarländern.

Italian

durante la colazione i ministri degli interni hanno discusso una relazione della commissione sullo stato delle comunicazioni annunciate per il maggio 2007 concernenti l'approccio globale in materia di migrazione, una relazione orale della commissione sul lavoro illegale e la situazione dei rifugiati in iraq e nei paesi limitrofi.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2.1 statistiken über die politische, soziale und wirtschaftliche situation sowie die einstellung der einzelnen mitgliedstaaten zur migrationsproblematik können die gestaltung, bewertung und Überarbeitung der migrationspolitik in diesen ländern beeinflussen und unterstützen.

Italian

2.1 le informazioni statistiche tali da rispecchiare la situazione politica, sociale ed economica, oltre che l'atteggiamento globale degli stati membri sulla questione della migrazione, possono influenzare e aiutare la formulazione, l'analisi e il riesame delle politiche vigenti in tali paesi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts der bedeutung einer Überwachung und analyse der multidimensionalen migrationsproblematik begrüßt der europäische rat außerdem die einrichtung eines europäischen migrationsnetzes; er wird prüfen, ob zu einem späteren zeitpunkt eine permanente struktur geschaffen werden kann.

Italian

inoltre, vista l'importanza del monitoraggio e delle analisi del fenomeno pluridimensionale della migrazione, il consiglio europeo si compiace dell'istituzione di una rete europea in materia di migrazione e esaminerà la possibilità di istituire in futuro una struttura permanente.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der leitgedanke der solidarität zieht sich durch den gesamten vorschlag – solidarität mit den ärmsten mitgliedstaaten und regionen, solidarität beim gemeinsamen umgang mit der migrationsproblematik, solidarität in der energieversorgung und solidarität mit den menschen in drittländern.

Italian

la presente proposta sancisce il tema della solidarietà - la solidarietà con le regioni e gli stati membri più poveri, la solidarietà per affrontare insieme le sfide dell'immigrazione, la solidarietà in termini di sicurezza energetica e la solidarietà con i cittadini dei paesi terzi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts der bedeutung einer Überwachung und analyse der multidimensionalen migrationsproblematik begrüßte der europäische rat von thessaloniki vom juni 2003 in seinen schlussfolgerungen14 die einrichtung des emn und kündigte an, er werde prüfen, ob zu einem späteren zeitpunkt eine permanente struktur geschaffen werden kann.

Italian

il consiglio europeo, al vertice di salonicco del giugno 2003, vista l’importanza del monitoraggio e delle analisi del fenomeno pluridimensionale della migrazione, si è detto compiaciuto nelle sue conclusioni14 dell’istituzione della rem sostenendo che avrebbe esaminato la possibilità di istituire in futuro una struttura permanente.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,284,903 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK