From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er aber sprach zu ihr: gib mir doch ein wenig wasser zu trinken, denn mich dürstet. da tat sie auf einen milchtopf und gab ihm zu trinken und deckte ihn zu.
egli le disse: «dammi un po' d'acqua da bere perché ho sete». essa aprì l'otre del latte, gli diede da bere e poi lo ricoprì
der hutmacher war der einzige, der vorteil von diesem wechsel hatte, und alice hatte es viel schlimmer als zuvor, da der faselhase eben den milchtopf über seinen teller umgestoßen hatte.
il solo cappellaio s'avvantaggiò dello spostamento: e alice si trovò peggio di prima, perchè la lepre di marzo s'era rovesciato il vaso del latte nel piatto.
bei der werbung für milchimitationserzeugnisse wer den mit der milchindustrie in zusammenhang stehen de begriffe, töne und bilder falsch verwendet. dazu gehören bezeichnungen wie „cremex", „beurre", butter auf pflanzlicher basis, sojamilch, „instant cream", bilder von landwirtschaftlichen gebäuden oder milchtöpfen und die laute von vieh in verbindung mit dem bild eines milchimitationserzeugnisses im fernsehen.
per far fronte ad una situazione di saturazione prevedibilmente crescente si propone una serie di misure: impiego di radar della nuova generazione, impiego di aerei di maggior capacità, eventuale ridistribuzione dello spazio aereo tra aviazione ci vile e militare, comunicazioni agevolate tra i con trollori di volo dei vari paesi, ecc. l'obiettivo prioritario di tali misure è logicamente quello di garantire una maggiore sicurezza del traffico aereo.