Results for nein, tut mir leid, ich werde nich... translation from German to Italian

German

Translate

nein, tut mir leid, ich werde nicht in köln sein

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

es tut mir leid, ich weiß es nicht

Italian

me dispiace non lo so force fumare

Last Update: 2024-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es tut mir leid, ich weiß es nicht.

Italian

mi spiace, ma non lo so.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es tut mir leid, ich kann es nicht tun.

Italian

pertanto è costretto a rinunciarvi.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich werde nicht in details gehen.

Italian

non scenderò nel dettaglio.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

herr abgeordneter, ich werde nicht in eine debatte eintreten.

Italian

onorevole parlamentare, non intendo addentrarmi in un dibattito.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es tut mir leid: ich habe d2-mac nicht vorgeschlagen.

Italian

questo conduce automaticamente a un interessamento del parlamento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es tut mir leid, ich kann ihnen jetzt nicht das wort geben.

Italian

sono spiacente, ma adesso non posso più concederle la parola.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tut mir leid, ich habe kein kleingeld.

Italian

mi dispiace, non ho spiccioli.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es tut mir leid, daß ich nicht in der lage bin, zu diesem zeitpunkt weitere informationen zu geben.

Italian

fino a che punto o fino a quanto debba insistere, spetta alla commissione stessa deciderlo sul momento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es tut mir leid, ich kann sie das nicht noch einmal zur sprache bringen lassen.

Italian

sono spiacente ma non posso consentirle di intervenire ancora su questo argomento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die präsidentin. — herr rehn, es tut mir leid, ich kann ihnen nicht mehr redezeit zugestehen.

Italian

sono desolata di dover chiedere un po' di pazienza agli interpreti ed a voi stessi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es tut mir leid, ich habe einen fehler gemacht

Italian

scusa, ho sbagliato chat stamattina

Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

es tut mir leid, aber ich werde von diesem wanderzirkus dort drüben unterbrochen, der sich selbst fraktion nennt.

Italian

a nome dei deputati qui presenti, la prego di far presente all'ufficio di presidenza ampliato la ne cessità di evitare una situazione del genere ai fini di una discussione proficua e di carattere informa tivo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es tut mir leid, ich kann sie nicht daran hindern, diesen weg zu beschreiten, aber wenn dieser weg beschritten wird, kann die kommission nur in einer weise hilfreich sein.

Italian

È assurdo che un calciatore professionista abbia meno opportunità di qualsiasi altro addetto ad un altro settore di migliorare la propria situazione

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

ich werde nicht in der lage sein, jede gestellte frage zu beantworten, werde ihnen aber gerne die informationen geben, über die ich ver füge.

Italian

posso conferrhare che la commissione prenderà formalmente tutte le decisioni che saranno necessarie per modi ficare i programmi esistenti e permetterci di fare quanto ho detto prima.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

frau präsidentin! es tut mir leid, ich muß ihre aufmerksamkeit einen moment in anspruch nehmen.

Italian

signora presidente, mi spiace dover attirare per un attimo la sua attenzione con un altro richiamo al regolamento.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

der präsident. - es tut mir leid, ich muß ihnen das wort entziehen.

Italian

nel settore agricolo non si sente parlare d'altro che di tagli.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

tut mir leid… ich würde ihnen lieber postkarten bringen!

Italian

mi spiace… preferirei consegnarle delle cartoline!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

herr präsident, herr kommissar, verehrte kolleginnen und kollegen! es tut mir leid, herrn cappato zu irritieren, doch auch ich werde in das horn stoßen, das ihm so zuwider ist.

Italian

signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, mi spiace molto per le orecchie del collega cappato, ma io tornerò a suonare la campana che lui non gradisce.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

nein, tut mir leid, das„wörterbuch der gemeinplätze“ ist wirklich schwer zu finden.

Italian

no, mi spiace, questo «dizionario dei luoghi comuni» è davvero difficile da trovare.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,898,889,747 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK