From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vor uns liegen noch knapp sechs jahre.
ci restano a disposizione meno di sei anni.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
im april 2007 waren noch knapp 780 fälle anhängig.
ad aprile 2007 i casi in sospeso erano poco meno di 780.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darum wird hier vom ausschuss nur noch knapp und stichwortartig reagiert.
nel presente parere, quindi, il comitato si pronuncia di nuovo al riguardo, ma solo in maniera stringata e in forma succinta.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nun bleibt nur noch knapp ein monat bis zum inkrafttreten der verträge.
a quel punto, resta appena un mesetto di tempo prima dell’entrata in vigore dei trattati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das investitionswachstum wird sich 1991 stark verlangsamen und nur noch knapp 1 % betragen.
la crescita degli investimenti rallenterà bruscamente nel 1991 e sarà inferiore all'1%.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darum wird in dieser stellungnahme vom ausschuss nur noch knapp und stichwortartig reagiert.
nel presente parere, quindi, il comitato si pronuncia di nuovo al riguardo, ma solo in maniera stringata e in forma succinta.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bis zum gipfeltreffen der staats und regierungschefs in mailand sind es nur noch knapp zwei wochen.
e bisogna, ancora, che l'unione euro pea abbia una proiezione esterna che sia forte, non contraddittoria, in grado di esprimere una posizione originale sui principali temi di pohtica internazionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1967 sind nur noch knapp ein drittel der egks-ausgaben für verwaltungszwecke bestimmt, und im zuge
esse rappresentano, ad esempio, il 30 % delle spese nel 1960, ma l’86 %
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1990 betragen sie noch 30,5 mrd.m , 1995 noch knapp 10 mrd.m , um 1998 gänzlich zu versiegen.
nel 1990 esse ammontano ancora a 30,5 mrd. di m3
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein großes unternehmen mit vormals über 2.000 beschäftigten arbeitet heute auf demselben gelände mit nur noch knapp 400 arbeitskräften.
una grande impresa che in passato dava lavoro a oltre 2.000 persone ha conservato la sua sede nella quale però lavorano ora soltanto 400 operai.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die steigerungsrate der verbraucherpreise, die 1981 noch knapp unter 20 % gelegen hatte, ging auf einstellige ziffern zurück. mitte des
il tasso d'aumento dei prezzi al consumo, che nel 1981 si era ancora attestato appena al di sotto del 20%, è sceso ad una cifra: a metà anno era di poco superiore al 9% (circa il 9% in media annua).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in der gemeinschaft insgesamt arbeiten heute rund 56 x der erwerbstätigen im dienstleistungssektor, 35 x in der industrie und nur noch knapp 9 x in der landwirtschaft.
se si prende la comunità nel suo complesso il 56% circa della popolazione attiva lavora nel settore dei servizi, il 35% nell'industria ed appena il 9% nell'agricoltura.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1980 bildete die bevölkerung der nördlichen anrainer 56% der gesamtbevölkerung im mittelmeerraum, während sie im jahr 2020 nur noch knapp ein drittel ausmachen wird.
nel 1980 la popolazione delle rive del nord rappresentava il 56% della popolazione totale e nel 2020 ne rappresenterà solo un terzo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beschlossen wird, ergibt sich die situation, daß nur noch knapp 30 mio ecu bis zum erreichen der l%-mwst.-grenze vorhanden sind.
pagamenti basati sul sistema di ripartizione dei rischi, la commissione per i bilanci ha notato che rimanevano ancora 95 milioni di ecu prima del l'esaurimento delle risorse proprie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bis zum 31. 12. 1992 bleiben zwar noch knapp vier jahre, doch ist zu berücksichtigen, daß die mitgliedstaaten viele gemeinschaftsbeschlüsse noch in nationales recht umsetzen müssen.
infatti, anche se quasi quattro anni ci separano dal 31 dicembre 1992, non bisogna dimenticare che gli stati membri devono ancora trasporre nelle rispettive legislazioni nazionali molte delle decisioni prese sul piano comuntario.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1991 entsprach das handelsdefizit der europäischen union gegenüber japan 85% des handelsdefizits der vereinigten staaten gegenüber japan. 1993 machte es noch knapp 45% aus.
sul lungo periodo (1970-1995), esiste un'evidente correlazione tra incremento della produzione indu striale e creazione di posti di lavoro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die finanziellen mittel für wirklich wichtige vor haben werden somit noch knapper.
la mancanza di coordinamento intersettoriale può, viceversa, avere effetti drammatici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er verzeichnete in dieser zeit einen dramatischen einbruch der rentabilität, die um 5,2 prozentpunkte zurückging und im uz nur noch knapp über dem break-even-niveau lag.
l'industria comunitaria ha subito una diminuzione sostanziale di 5,2 punti percentuali della sua redditività, attestandosi quasi al punto di pareggio durante il periodo di inchiesta.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 3
Quality:
als 1962 die ersten gemeinsamen marktordnungen eingeführt wurden, waren in der da maligen sechsergemeinschaft immer noch knapp 14 millionen menschen in der land wirtschaft beschäftigt, etwas weniger als 20 % der gesamten erwerbsbevölkerung. der
nel 1962, quando vennero istituite le prime organizzazioni di mercato, nella comunità dei sei l'agricoltura occupava 14 milioni di persone, poco meno del 20% della popolazione attiva totale. gran parte di questi agricoltori lavoravano in piccole o medie aziende familiari e il reddito pro capite era basso, notevolmente inferiore a quello degli altri settori dell'economia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zum zeitpunkt der fertigstellung des aktionsplans zur vereinfachung und verbesserung des regelungsumfelds im juni 2002 (sofern sich dieser termin halten läßt) werden es bis zum geplanten beitritt der ersten gruppe neuer mitgliedstaaten nur noch knapp zwei jahre sein.
quando, nel giugno 2002, il piano d'azione per migliorare e semplificare la regolamentazione sarà stato ultimato, sempre che tale scadenza venga rispettata, rimarranno appena due anni prima della prevista adesione del primo gruppo di nuovi stati membri.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: