Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das fehlen eines solchen beschlusses vor dem beitritt bedeutet eine neue beihilfe, auch wenn das obligo des staates davor bekannt war.
in assenza di una tale decisione prima dell'adesione la misura costituisce un nuovo aiuto, anche se l'esposizione dello stato era nota in precedenza.
das fehlen eines solchen beschlusses vor dem beitritt bedeutet eine neue beihilfe, auch wenn das obligo der staatlichen beihilfe davor bekannt war.
in assenza di una tale decisione prima dell'adesione la misura costituisce un nuovo aiuto, anche se l'esposizione dell'aiuto di stato era nota in precedenza.
die kommission muß also ins obligo genommen werden für den strategischen rahmen zur förderung von arbeitsfähigkeit und arbeitsqualität, für die bewertung der ergebnisse und die wirksame kommunikation von best practices.
la commissione deve pertanto assumersi le proprie responsabilità in materia di creazione del quadro strategico per la promozione della capacità di inserimento professionale e della qualità del lavoro, in materia di valutazione dei risultati e di efficace divulgazione delle best practices.
das obligo per ende 1999 betrug […] mrd. eur, wobei die starke obligoausweitung zu einem großen teil auch auf starke verschiebungen im wechselkursgefüge zurückzuführen war.
l’indebitamento ammontava alla fine del 1999 a […] mrd eur, tenendo conto che il suo aumento era stato causato in gran parte anche dalle oscillazioni nella struttura dei cambi.
der mitgliedstaat slowenien beharrt auf seinem standpunkt, dass die staatliche beihilfe für die gesellschaft novoles straža vor dem beitritt sloweniens zur europäischen union gewährt wurde, da das wirtschaftliche obligo des staates vor dem beitritt bekannt gewesen ist.
la slovenia sostiene che l'aiuto di stato è stato concesso a novoles straža prima dell'adesione della slovenia all'unione europea perché l'esposizione economica dello stato era nota prima dell'adesione.
dieses erfordernis nimmt diejenigen ins obligo, die bescheid wissen, und verpflichtet insbesondere diejenigen, die über das aktuelle wissen und das entsprechende konzept für den aufbau der informationsgesellschaft verfügen, auch die anderen an ihrem baum der erkenntnis teilhaben zu lassen.
in considerazione di tale esigenza, i detentori del sapere e, più in particolare, coloro i quali dispongono delle cognizioni moderne e conoscono le modalità per realizzare la società conoscitiva, sono tenuti a far beneficiare anche gli altri delle proprie conoscenze.