Results for of the tear lines translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

of the tear lines

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

of the wayfarers

Italian

degli incamminati

Last Update: 2022-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

fish of the day

Italian

pesce del giorno

Last Update: 2012-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

message of the day:

Italian

messaggio del giorno:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

flavours of the south

Italian

sapori del sud

Last Update: 2024-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

& farbename of the applet

Italian

& colore: name of the applet

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

good command of the language

Italian

discreta padronanza della lingua

Last Update: 2021-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

3. description of the measure

Italian

3. description of the measure

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

album:caption of the file

Italian

album: caption of the file

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

of the united nations (fao)

Italian

viale delle terme di caracalla

Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

German

out-of-the-money option

Italian

opzione out-of-the-money

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

houses of the oireachtas – [parliament]

Italian

houses of the oireachtas — [parliament]

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

%1 von %2title of the game - line 1

Italian

%1 di %2title of the game - line 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

berechtigungenfirst matching line of the query string in this file

Italian

permessifirst matching line of the query string in this file

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

suchzeilename of the action that gives the focus to the search line

Italian

cerca riganame of the action that gives the focus to the search line

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

swftextfield - setindentation - - sets the indentation of the first line.

Italian

swftextfield - setindentation - - sets the indentation of the first line.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

swftextfield - setlinespacing - - sets the line spacing of the text field.

Italian

swftextfield - setlinespacing - - sets the line spacing of the text field.

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

suche:name of the action that is a search line, shown for example in the toolbar configuration dialog

Italian

cerca: name of the action that is a search line, shown for example in the toolbar configuration dialog

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

several of the social partners' initiatives are directly in line with the european commission's recommendations:

Italian

diverses initiatives des partenaires sociaux se situent dans le droit fil des recommandations de la commission européenne:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

impact of the new eu health warnings on the dutch quit line, tobacco control, 11:381-2.

Italian

impact of the new eu health warnings on the dutch quit line, tobacco control, 11:381-2.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

with these pointers in mind, the social partners stress that the most recent agreements concluded between them relate to subjects largely consistent or in line with the objectives of the lisbon strategy.

Italian

considérant ces balises, les interlocuteurs sociaux soulignent que les derniers accords conclus entre eux traitaient de thématiques qui s’emboîtent dans une large mesure, ou sont en phase, avec les objectifs de la stratégie de lisbonne.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,031,712,347 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK