From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die versorgungsseite ist durch ihre vielfalt gekennzeichnet.
e va rilevato che per taluni prodotti e servizi le imprese non comunitarie svolgono una funzione impor-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
offen ist noch die finanzfrage.
resta in sospeso l' aspetto finanziario.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
er ist für ihre verwahrung verantwortlich.
È responsabile della custodia dei medesimi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
ihr chef ist für ihre sicherheit verantwortlich
il tuo capo è responsabile della tua sicurezza
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist für ihre verwahrung verantwortlich.“
egli responsabile della loro custodia.”
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die agrarproduktion der europäischen union ist weltweit für ihre vielfalt und qualität bekannt.
la diversità e la qualità della produzione agricola dell’unione europea sono riconosciute in tutto il mondo.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
rossella ist für ihre mutterschaft zu hause
rossella è a casa per il suo periodo do maternita
Last Update: 2020-02-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
der rechnungsführer ist für ihre verwahrung verantwortlich.
il contabile è responsabile della custodia dei medesimi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
er ist für ihre verwahrung verantwortlich. wortlich.
egli è responsabile della custodia dei medesimi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wie offen ist der chinesische markt wirklich?
quanto è realmente aperto il mercato cinese?
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
us indiziert, wenn die anteriore fontanelle offen ist.
us indicati quando sia ancora aperta la fontanella anteriore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
> ■ die europäische union ist für ihre bürger da.
per ulteriori informazioni sull'unione europea rivolgersi a:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ein gemeinschaftsrahmen, der offen ist für die berücksichtigung spezifischer merkmale und der die modernisierung begünstigt
un contesto comunitario favorevole alle diversità e alla modernizzazione
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
dadurch ist eine ihre vielfalt entstanden, die wird von den europäischen bürgern weithin geschätzt wird.
la sua diversità dei risultati è apprezzata da molti e i dai cittadini europei.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
außerdem ist für ihre unterhaltsberechtigten familienangehörigen ein eigenes familiengesundheitsbuch erforderlich.
— affezioni cagionate da effetti nocivi dovuti alla professione se comprese nell'elenco ufficiale delle malattie professionali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die kommission ist für ihren teil gerüstet.
la commissione presenterà inoltre una rela
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je mehr die zahl älterer menschen zunimmt, desto deutlicher wird ihre vielfalt.
quanto più il numero di anziani aumenta, tanto più appare la loro diversità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die ostseeregion ist sehr unterschiedlich und in ihrer vielfalt sollte sie respektiert werden.
negli stati baltici, la minoranza di lingua russa continua ad avere problemi in lettonia ed estonia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der europäische mensch ist kein einheitsmensch, die europäische kultur lebt von ihrer vielfalt.
l' uomo europeo non è una persona ad una sola dimensione: la cultura europea vive grazie alla sua varietà.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die kommission ist für ihren teil unbedingt davon überzeugt.
\ei ámenle i n 1 e inaziona le. applica/ione effettiva.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: