Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daher ist es wichtig, sichere elektronische kopien von originaldokumenten sowie elektronische aussagen, bescheinigungen oder referenzen als zulässige identifizierungsmittel anzuerkennen.
pertanto è essenziale riconoscere sia copie elettroniche sicure di documenti originali che dichiarazioni, credenziali, o attestati elettronici come validi mezzi di identificazione.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die zuständige nationale zentralbank übergibt der ezb kopien von sämtlichen in ihrem besitz befindlichen, mit dem Übertretungsverfahren zusammenhängenden originaldokumenten und- unterlagen.
la banca centrale nazionale competente trasmette alla bce copia di tutti i documenti e del materiale originale in suo possesso riguardante la procedura d' infrazione.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
kopien von originaldokumenten sowie aussagen, bescheinigungen oder referenzen in elektronischer form sollten im rahmen der vierten geldwäsche-richtlinie als gültiger identitätsnachweis anerkannt werden.
le copie di documenti originali, così come dichiarazioni, credenziali o attestati elettronici dovrebbero essere riconosciuti come validi mezzi di dimostrazione dell’identità conformemente alla quarta direttiva antiriciclaggio.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
von den transaktionen die belege und aufzeichnungen in form von originaldokumenten oder von kopien, die nach ihren innerstaatlichen rechtsvorschriften die gleiche beweiskraft haben, nach abschluß der transaktion noch mindestens fünf jahre lang aufbewahren.
per quanto riguarda le operazioni, le scritture e le registrazioni, consistenti nei documenti originali o nelle copie aventi analoga efficacia probatoria in base al diritto nazionale, per un periodo di almeno cinque anni dall'esecuzione delle operazioni.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
- von den transaktionen die belege und aufzeichnungen in form von originaldokumenten oder von kopien, die nach ihren innerstaatlichen rechtsvorschriften die gleiche beweiskraft haben, nach abschluß der transaktion noch mindestens fünf jahre lang aufbewahren.
- per quanto riguarda le operazioni, le scritture e le registrazioni, consistenti nei documenti originali o nelle copie aventi analoga efficacia probatoria in base al diritto nazionale, per un periodo di almeno cinque anni dall'esecuzione delle operazioni.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die erfahrung hat gezeigt, dass sich das bestehende verfahren zur erfassung von sämtlichen, für die festlegung und vollstreckung der sanktionen relevanten informationen, insbesondere der austausch von originaldokumenten und -unterlagen, als außerordentlich aufwendig erweist.
l'esperienza ha dimostrato che la procedura attuale per la raccolta delle informazioni pertinenti alla determinazione e applicazione delle sanzioni, in particolare lo scambio di documenti e materiale originale tra la bce e le banche centrali nazionali, si è rivelata troppo complicata.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: