Results for pane translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

pane

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

pane-serum

Italian

siero antipneumococcico di pane

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

pane di matera (g.g.a.)

Italian

pane di matera (igp)

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

fehlende informationenlabel for icon in kmymoney's view pane

Italian

informazioni mancantilabel for icon in kmymoney's view pane

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

pane zweite veröffentlichung wird eine zusammenfassende broschüre sein. ■

Italian

consapevoli del mostro della disoccupazione, i delegati e i relatori hanno risposto che il problema è ben più urgente di quanto non si sappia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

darüber hinaus hat die formelle analyse der spezifikation für die bezeichnung "pane di altamura" keine offensichtlichen beurteilungsfehler ergeben.

Italian

inoltre, l'analisi formale del disciplinare relativo alla denominazione "pane di altamura" non ha evidenziato alcun errore manifesto di valutazione.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

jedoch räumen sie in anbetracht der endung „pane“ der angemeldeten marke die zwischen den fraglichen marken bestehenden unterschiede nicht aus.

Italian

ciò nonostante esse non cancellano le differenze fra i marchi in causa tenuto conto della terminazione «pane» del marchio richiesto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

510/2006 wurden die anträge italiens auf eintragung der bezeichnungen "pane di matera" und "tinca gobba dorata del pianalto di poirino" im amtsblatt der europäischen union veröffentlicht [2].

Italian

510/2006, le domande di registrazione delle denominazioni "pane di matera" e "tinca gobba dorata del pianalto di poirino" presentate dall'italia sono state pubblicate nella gazzetta ufficiale dell'unione europea [2].

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,888,305 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK