Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in deutschland variiert die pflichtstundenzahl je nach schulart und bundesland.
in germania il numero di ore d'insegnamento varia a sua volta a seconda del tipo d'istruzione e del land.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei unterschreiten dieser pflichtstundenzahl wird das arbeitsverhältnis als teilzeitbeschäftigung betrachtet.
un numero inferiore di ore è considerato tempo parziale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die pflichtstundenzahl liegt je nach schulstufe und mitgliedstaat zwischen 15 und 27 stunden.
tale numero fisso può variare, a seconda dei livelli e dei paesi, da 15 a 27 ore.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im allgemeinen variiert die pflichtstundenzahl je nach bildungsstufe. je höher die bildungsstufe desto geringer das stundendeputat.
in generale, l'orario d'insegnamento varia in funzione del livello di studi: tanto più esso è elevato tanto più lieve è il carico di insegnamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
belgien (Β fr): keine daten zur festlegung der pflichtstundenzahl von teilzeitbeschäftigten lehrkräften auf iscedstufe3.
numero fisso di ore di lezione numero variabile di ore di lezione iv.ß.: belgio (b fr): dati non disponibili per la definizione di tempo parziale al livello cite 3.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bei den angaben zur flämischen gemeinschaft beziehen sich die für die sekundarstufe i angegebenen daten auf die pflichtstundenzahl in der ersten stufe.
per la comunità fiamminga, i dati presentati per il livello secondario inferiore riguardano l'orario d'insegnamento per il primo ciclo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in der europäischen union variiert die pflichtstundenzahl je nach bildungsstufe. je höher die bildungsstufe, desto geringer ist das pflichtstundendeputat.
nell'unione europea, maggiore è il livello di insegnamento, minori sono le ore di insegnamento fissate dal contratto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
griechenland: in den sekundärschulen richtet sich die arbeitszeit und die pflichtstundenzahl nach dem alter. beide werden gegen ende der berufstätigkeit reduziert.
grecia: nell'istruzione secondaria il numero di ore di lavoro e il numero di ore d'insegnamento variano a seconda dell'anzianità: esse diminuiscono verso la fine della carriera.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spanien: der höchstwert bezieht sich auf lehrer an öffentlichen schulen, das minimum gibt die pflichtstundenzahl der lehrer an staatlich unterstützten privatschulen an.
spagna: il massimo indica l'orario di lavoro nell'istruzione pubblica, il minimo quella in vigore nell'istruzione privata con contratto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im primarbereich liegt die vorgeschriebene pflichtstundenzahl pro schuljahr zwischen 570 stunden (schweden) und 988 stunden (niederlande).
nell'istruzione primaria esso varia tra le 570 ore della svezia e le 988 ore dei paesi bassi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schließlich werden die regelungen, nach denen unter berücksichtigung der entsprechenden pflichtstundenzahl eine stelle in den verschiedenen staaten als teilzeit- oder aber als vollzeitstelle gilt, miteinander verglichen.
infine, viene proposto un raffronto delle norme utilizzate per definire l'insegnamento a tempo pieno e quello a tempo parziale nei diversi paesi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- das gesetz vom 31. juli, das eine erhöhung der pflichtstundenzahl für vollzeitlich beschäftigte sekundarschullehrer um eine unterrichtsstunde, die möglichkeit für lehrkräfte mit mehr als 30 dienstjähren, aus persönlichen gründen vorzeitig aus dem dienst auszuscheiden, sowie teilzeitbeschäftigung für lehrkräfte über 50 jahren einführt.
- la legge 31 luglio 1984 prevede dal canto suo l'aumento del numero di ore contrattuali per gli insegnanti a tempo pieno della scuola secondaria in ragione di un'ora di corso; la possibilità di pensionamento anticipato per motivi personali per gli insegnanti con più di 30 anni ài servizio e di lavoro a tempo parziale per gli insegnanti di più di 50 anni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: