From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wenn sie als ersteller derartiger anlagen ihre inbetriebnahme oder den probebetrieb durchführen
quando conducono le loro messe in funzione o collaudo di funzionamento in qualità di responsabili di questi impianti
Last Update: 2014-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alle hebevorrichtungen müssen in regelmäßigen abständen einem probebetrieb unterzogen und überprüft werden.
tutte le attrezzature impiegate per il sollevamento devono essere controllate e provate periodica mente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nach der analyse der möglichkeiten und nach versuchen wurde ein selbstgebauter lokaler feuchtesensor für den probebetrieb installiert.
sulla base delle analisi delle possibilità esistenti e in esito ad appositi esperimenti svolti è stato pos_ sibile inoltre realizzare, installare e collaudare un sensore di umidità locale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
brandmelde- und brandalarmanlagen müssen regelmäßig einem probebetrieb unterzogen und in gutem zustand gehalten werden.
i sistemi di rilevazione incendio e di relativo allarme devono essere regolarmente provati e sottoposti a manutenzione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noch befindet sich das system in einigen gerichten von bukarest im probebetrieb, es soll aber bis ende 2006 flächendeckend eingeführt werden.
il sistema stato introdotto in via sperimentale in alcuni tribunali di bucarest e dovrebbe funzionare a pieno regime in tutto il paese entro la fine del 2006.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
instandhaltung, kalibrierung und probebetrieb sämtlicher ausrüstung für die gefahrenabwehr für das schiff, insbesondere der probebetrieb des alarmsystems zur gefahrenabwehr.
manutenzione, taratura e prova di ogni impianto di sicurezza esistente a bordo inclusa la prova del sistema di allarme della nave
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der entwurf berücksichtigt nicht die möglichkeit, teilgenehmigungen (z.b. für den probebetrieb) zu erteilen.
la proposta non contempla la possibilità di rilasciare autorizzazioni parziali (ad esempio per collaudi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der probebetrieb von anlagen auf dem meer ist teuer und risikobehaftet, und kmu fehlt es häufig an den erforderlichen ressourcen, um ihre prototypen zu installieren.
la dimostrazione dei dispositivi in mare è costosa e non scevra di rischi e le pmi spesso non dispongono delle risorse necessarie per installare i loro prototipi.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auch der mit Öl beheizte dampfüberhitzer hat im probebetrieb seine betriebstüchtigkeit erwiesen; es wurde ein einwandfreies zusammenwirken des Überhitzers mit reaktor und turbine erreicht.
ampio rilievo è stato dato all'eccellente concordanza tra il comporta mento calcolato su calcolatore analogico e l'effettivo comportamento d'esercizio dei vari sistemi di regolazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
der probebetrieb hat gezeigt, dass es möglich ist, mit hydraulischen zylindern und entsprechend unseren vorstellungen entwickelten widerlagern optimale richtergebnisse ohne schwere körperliche arbeit und lärm entwicklung zu erzielen.
i risultati delle prove hanno confermato che, utilizzando cilindri idraulici e gli spallamenti da noi consigliati, si possono realizzare operazioni di posizionamento ottimali, che non richiedono sforzi fisici eccessivi e non sono rumorose.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
montage- und prüfeinrichtung für stempel des schreitausbaus: die nach dem ersten probelauf der anlage notwendig gewordenen aenderungen wurden durchge führt und der probebetrieb aufgenommen.
dispositivo di montaggio e di controllo delle butte dell'armatura semovente: apportate le modifiche che si sono rivelate necessarie dopo le prime prove di avviamento dell'impianto, si è ora passati alla fase di collaudo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
was das europäische internetportal für bildungsangebote anbelangt, dessen einrichtung auf initiative der kommission erfolgt, werden die berufsberatungszentren als lokale portalteams fungieren und im oktober 2002 den probebetrieb aufnehmen.
nel quadro dell’iniziativa della commissione di istituire un portale internet sulle opportunità di apprendimento a livello europeo, i centri di risorse fungeranno da importanti terminazioni locali del portale, aiutando a lanciare la versione pilota nell’ottobre del 2002.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jetzt soll plötzlich in wenigen tagen überstürzt und überhastet der probebetrieb in temelin aufgenommen werden, ohne dass die nachbarn deutschland und Österreich die geforderten informationen erhalten hätten und ohne dass die tiefbesorgte bevölkerung in den nachbarstaaten gelegenheit zur stellungnahme und Äußerung von einwänden den tschechischen behörden gegenüber gehabt hätte.
ora, in pochi giorni e in tutta fretta, si vuole avviare la prova di funzionamento a temelin, senza che paesi confinanti come la germania e l' austria abbiano ottenuto le informazioni che avevano chiesto e senza aver dato alle loro preoccupate popolazioni la possibilità di pronunciarsi e di esprimere le proprie obiezioni alle autorità ceche.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nach beendigung dieser arbeiten und einem längeren probebetrieb wird es möglich sein, die frage der eignung der salz kaverne als endlager für radioaktive abfälle, die frage der optimalen dimensionierung, der ausbildung der technischen einrichtungen, der betriebskosten sowie der sicherheitstechnischen aspekte zu beantworten.
compiuti i lavori e dopo un esercizio di prova di una certa durata sarà possibile dire se la caverna salina è idonea come deposito definitivo di resìdui radioattivi, individuare le dimensioni ideall, i dati fondamentali delle installazioni tecniche, nonché prevedere i costi di esercizio ed illustrare gli aspetti di sicurezza.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
märz 2003 über den argo-probebetrieb mit tiefeninformationen kann von der internetseite www.elwis.de unter der rubrik ris-telematikprojekte (argo) als pdf-dokument heruntergeladen werden.
[3] la relazione finale del 15 marzo 2003 sulla prova di funzionamento di argo con le informazioni relative alla profondità può essere scaricata dal sito internet www.elwis.de alla voce "ris-telematikprojekte (argo)".
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting