Results for rüberbringen translation from German to Italian

German

Translate

rüberbringen

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

wie werden wir es aber nun nach rußland rüberbringen können?

Italian

la posta in gioco non è soltanto il rischio di un incendio generale nell'africa australe, giacché è in gioco anche le nostra stessa dignità di uomini.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"so bekamen wir eine klare vorstellung von dem, was wir rüberbringen wollten."

Italian

"perciò eravamo fortemente convinti dell'idea che volevamo mettere in pratica."

Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

• eine größere konferenz zum thema „kohäsionspolitik rüberbringen“, im november 2007;

Italian

• una grande conferenza sulle modalità per comunicare gli orientamenti della politica di coesione, nel novembre 2007;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entweder sie reden langsamer oder sie reden frei. dann gewinnen sie sehr viel mehr mit dem, was sie rüberbringen wollen.

Italian

riuscireste a comunicare molto meglio ciò che avete da dire se parlaste più lentamente o senza leggere un discorso preparato.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

kommt es zu einem interview, nehmen sie sich vorher etwas zeit undbereiten sie die botschaft vor, die sie „rüberbringen“möchten.

Italian

prima diun’intervista, è opportuno dedicare un po’ di tempoa preparare il messaggio che si vuole comunicare.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ohne die können wir unsere information überhaupt nicht rüberbringen. es muß also eine konzertierte aktion zwischen den institutionen und zwischen den menschen in unseren regionen, in unseren ländern geben.

Italian

non possiamo assolutamente attuare la nostra informazione senza il loro contributo; pertanto ci deve essere un' azione concertata tra le istituzioni e le persone che vivono nelle nostre regioni e nei nostri paesi.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

„belohnen sie effektivität und nicht quotenausgaben,konsolidieren sie die verantwortung für investitionen und betrieb, verlängern siedie finanzierungszeiträume und helfen sieden käufern, mit hilfsmitteln zur kostenbewertung die vorteile einer jeden alternativeüber den gesamten lebenszyklus zu erkennen.“ doch er warnte auch: „es liegt nachwie vor an den verkäufern und marketingbeauftragten, schöpferische wege zu finden,wie sie die botschaft rüberbringen können,dass langfristige gewinne den kurzfristigen aufpreis rechtfertigen.“

Italian

“È necessario ricompensarel’efficienza, non i costi più ridotti, e poiconsolidare le responsabilità di capitale e dioperatività, estendere gli esercizi finanziarie fare in modo che gli acquirenti possanocomprendere i vantaggi grazie a strumentiin grado di stabilire i costi della vita utile diciascuna alternativa”. ma, ha ammonito,“tocca a chi si occupa di vendite e marketing trovare modi creativi per far capire chei benefici di domani giustificano il sovrapprezzo pagato oggi”.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,603,205 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK