From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gebuchte bruttobeiträge des in rückdeckung übernommenen geschäfts, aufgegliedert nach dem sitz der muttergesellschaft
premi lordi di riassicurazione accettati, premi contabilizzati ripartiti in base alla residenza dell'impresa madre
bezeichnung : gebuchte bruttobeiträge des in rückdeckung übernommenen geschäfts, aufgegliedert nach dem sitz der muttergesellschaft
designazione : premi lordi di riassicurazione accettati, premi contabilizzati ripartiti in base alla residenza dell'impresa madre
bezeichnung : geografische aufteilung - allgemein - der gebuchten bruttobeiträge des in rückdeckung übernommenen versicherungsgeschäfts
designazione : ripartizione geografica - in generale - dei premi lordi di riassicurazione accettati, premi contabilizzati
die erhaltenen provisionen aus dem in rückdeckung gegebenen versicherungsgeschäft und gewinnbeteiligungen sind teil des rückversicherungssaldos (32 18 0).
la variabile "provvigioni ricevute dai riassicuratori e partecipazione agli utili" è una componente della variabile "saldo di riassicurazione" (32 18 0).
die depotforderungen aus dem in rückdeckung übernommenen versicherungsgeschäft werden zur berechnung der variablen gesamtsumme der kapitalanlagen (36 10 0) verwendet.
la variabile "depositi presso imprese cedenti" è utilizzata per calcolare la variabile "totale degli investimenti" (36 10 0).
entsprechend der aufgliederung der variablen 11 11 5 werden die gebuchten bruttobeiträge des in rückdeckung übernommenen geschäfts in einen auf inländisch kontrollierte unternehmen und einen auf ausländisch kontrollierte unternehmen entfallenden teil aufgegliedert.
come nel caso della disaggregazione della variabile 11 11 5, i premi lordi di riassicurazione accettati, premi contabilizzati, sono ripartiti in una quota riconducibile alle imprese sotto controllo nazionale e in una quota riconducibile alle imprese sotto controllo estero.
(3) die mitgliedstaaten können vorschreiben bzw. zulassen, daß anteile für das in rückdeckung gegebene versicherungsgeschäft als aktiva ausgewiesen werden.
3. gli stati membri possono prescrivere o permettere l'iscrizione all'attivo degli importi di riassicurazione.
portefeuille-eintrittsbeiträge, die bei abschluß oder Änderung des in rückdeckung gegebenen versicherungsgeschäfts gezahlt werden, sind hinzuzurechnen; portefeuille-austrittsbeiträge sind abzuziehen.
le acquisizioni del portafoglio da pagare al momento della conclusione o della modifica di contratti di riassicurazione passiva devono essere aggiunte; le cessioni del portafoglio da riprendere devono essere dedotte.