From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir sollten den prozess des regimewechsels, der sich derzeit in der türkei vollzieht, unterstützen.
dovremmo lasciarci alle spalle il processo del cambiamento di regime attualmente in atto in tale paese.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es ist im übrigen nicht sicher, daß es für diese wissen schaftler die angenehmste folge des regimewechsels ist, wenn sie wie fußball- oder eiskunstlaufstars behandelt werden.
d'altra parte, non è certo che vedersi trattare come vedettes di calcio o di pattinaggio artistico sia per questi uomini di scienza la conseguenza più felice del cambiamento di regime.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außer dem hat sich die wirtschaftliche lage in diesem land, die in der vergangenheit bereits sehr schwierig war, aufgrund der isolation und der auswirkungen des regimewechsels derzeit noch verschlechtert. dafür muß in erster linie die bevölkerung bezahlen.
langer (v). — (de) signor presidente, onorevoli colleghi, mi permetta di ricordare che io conosco la relatrice, onorevole aglietta, da molti anni, e se non sapessi che, in tempi molto pericolosi, con altre persone lei ha fatto in romania delle dimostrazioni per i diritti umani, non potrei approvare la sua relazione a cuor leggero.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir hoffen, dass dieses beispiel eines gewaltlosen regimewechsels auf dem wege von verhandlungen, das die chance bietet, die europäischen ideale wirklichkeit werden zu lassen, auch in der heutigen zeit nichts von seiner bedeutung eingebüßt hat.
auspichiamo che l’ esempio di non violenza nel cambiamento di regime attraverso il negoziato, che incarna gli ideali europei, rimanga valido nel mondo di oggi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
anfängen steckt, könnte einen dafür adäquaten rahmen abgeben. das starke entwicklungsgefälle in der region, die inhärente schwäche von inselstaaten und die zersplitterung der wirtschaft sowie die spezifischen probleme der region im bereich drogen, umwelt, wanderbewegungen und regimewechsel (haiti und kuba) sollten jedoch anlaß sein, sich um ein sowohl im bereich der außen- und sicherheitspolitik — die eu ist physisch und strategisch präsent in der region (') — als auch im bereich der entwicklungszusammenarbeit besonderes abgestuftes konzept zu bemühen.
può fornire un contributo tecnico più energico alla pianificazione e alla messa in atto della privatizzazione delle aziende pubbliche [vedi il punto b) seguente] e cercare insieme ai governi partner soluzioni creative e durature alle insufficienze infrastrutturali che costituiscono degli ostacoli per il settore privato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: