Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bruchglas und andere abfälle und scherben, ausgenommen glas von kathodenstrahlröhren und anderen beschichteten gläsern
vetro di scarto ed altri rifiuti e frammenti di vetro eccetto i vetri di tubi a raggi catodici e altri vetri radioattivi
"europa ist nicht dazu da, die scherben aufzuheben, die andere verursachen."
stando ai dati, l'investimento per la ricerca e lo sviluppo è Γ 1,9% del pil, ben inferiore a quello degli usa e del giappone:
- bruchglas und andere abfälle und scherben, ausgenommen glas von kathodenstrahlröhren und anderen beschichteten gläsern
- vetro di scarto ed altri rifiuti e frammenti di vetro eccetto i vetri di tubi a raggi catodici e altro vetro attivato
die tätigkeitsdaten für die erzeugnisse beziehen sich auf die bruttoproduktion, einschließlich ausschuss und scherben aus ofen und beförderungsmitteln.
i dati relativi all'attività dei prodotti si riferiscono alla produzione lorda, compresi i prodotti scartati e il rottame di vetro dei forni e le spedizioni.
diese fragen müßten beantwortet werden, bevor ein neuer versuch unternommen wird, die scherben zu kitten.
mentre voi sarete impegnati a mobilitare l'opinione europea, la commissione che presiedo vivrà un anno di intensi negoziati.
l) internetseite, auf der bei versehentlichem bruch der lampe hinweise zum beseitigen der scherben abgerufen werden können.
l) indicazione del sito web da consultare in caso di rottura accidentale della lampada per trovare istruzioni per la rimozione ed il trattamento dei frammenti della lampada.
diese bemühungen der Ärzte kamen ihr ebenso lächerlich vor, wie wenn jemand die scherben einer zerbrochenen vase wieder zusammensetzen wollte.
la cura poi le sembrava ridicola tanto quanto la ricomposizione di un vaso rotto.
die situation heute unterscheide sich vollständig von der gestrigen. sie wolle nicht, dass man heute die scherben des europäische traumes von gestern aufsammele.
il ministro ha poi voluto ricordare i «notevoli e sostanziali progressi» sulle questioni non istituzionali cui è giunta la presidenza italiana, spiegando che le proposte sulle quali si sta lavorando oggi sono il frutto del lavoro dei predecessori.
denselben mußt du rein austrinken, darnach die scherben zerwerfen und deine brüste zerreißen; denn ich habe es geredet, spricht der herr herr.
anche tu la berrai, la vuoterai, ne succhierai i cocci, ti lacererai il seno, poiché io ho parlato». parola del signore
- lichtdurchlässigkeit bis zu einer dicke von etwa 3 mm, sofern der scherben weder in der masse gefärbt noch mit farbiger oder opaker glasur überzogen ist.
_ traslucidita fino ad uno spessore di circa 3 mm , purche la pasta non sia colorata in massa ne ricoperta di vernice o di smalto colorati od opachi ;