Results for schrieen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

schrieen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

sie schrieen abermals: kreuzige ihn!

Italian

ed essi di nuovo gridarono: «crocifiggilo!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als sie aber zu dem herrn schrieen um der midianiter willen,

Italian

quando gli israeliti ebbero gridato a causa di madian

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sie aber schrieen und ihre kleider abwarfen und den staub in die luft warfen,

Italian

e poiché continuavano a urlare, a gettar via i mantelli e a lanciar polvere in aria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

also war israel sehr gering vor den midianitern. da schrieen die kinder israel zu dem herrn.

Italian

israele fu ridotto in grande miseria a causa di madian e gli israeliti gridarono al signore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zu dir schrieen sie und wurden errettet; sie hofften auf dich und wurden nicht zu schanden.

Italian

in te hanno sperato i nostri padri, hanno sperato e tu li hai liberati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da das die apostel barnabas und paulus hörten, zerrissen sie ihre kleider und sprangen unter das volk, schrieen

Italian

sentendo ciò, gli apostoli barnaba e paolo si strapparono le vesti e si precipitarono tra la folla, gridando

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber der könig hiskia und der prophet jesaja, der sohn des amoz, beteten dawider und schrieen gen himmel.

Italian

allora il re ezechia e il profeta isaia figlio di amoz, pregarono a questo fine e gridarono al cielo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie schrieen aber laut und hielten ihre ohren zu und stürmten einmütig auf ihn ein, stießen ihn zur stadt hinaus und steinigten ihn.

Italian

proruppero allora in grida altissime turandosi gli orecchi; poi si scagliarono tutti insieme contro di lui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als sie das hörten, wurden sie voll zorns, schrieen und sprachen: groß ist die diana der epheser!

Italian

all'udire ciò s'infiammarono d'ira e si misero a gridare: «grande è l'artèmide degli efesini!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da schrieen sie wieder allesamt und sprachen: nicht diesen, sondern barabbas! barabbas aber war ein mörder.

Italian

allora essi gridarono di nuovo: «non costui, ma barabba!». barabba era un brigante

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da schrieen wir zu dem herrn, dem gott unsrer väter; und der herr erhörte unser schreien und sah unser elend, unsre angst und not

Italian

allora gridammo al signore, al dio dei nostri padri, e il signore ascoltò la nostra voce, vide la nostra umiliazione, la nostra miseria e la nostra oppressione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sich nun juda umwandte, siehe, da war vorn und hinten streit. da schrieen sie zum herrn, und die priester drommeteten mit den drommeten,

Italian

quelli di giuda si volsero. avendo da combattere di fronte e alle spalle, gridarono al signore e i sacerdoti suonarono le trombe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die händler aber schrieen - auf gut deutsch gesagt - zeter und mordió, und bei der letzten wahl bekam die regierung die folgen zu spüren.

Italian

(il parlamento approva la proposta di risoluzione b2-375/87) 75/87)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber das volk bedrohte sie, daß sie schweigen sollten. aber sie schrieen viel mehr und sprachen: ach herr, du sohn davids, erbarme dich unser!

Italian

la folla li sgridava perché tacessero; ma essi gridavano ancora più forte: «signore, figlio di davide, abbi pietà di noi!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da aber die hohenpriester und schriftgelehrten sahen die wunder, die er tat, und die kinder, die im tempel schrieen und sagten: hosianna dem sohn davids! wurden sie entrüstet

Italian

ma i sommi sacerdoti e gli scribi, vedendo le meraviglie che faceva e i fanciulli che acclamavano nel tempio: «osanna al figlio di davide», si sdegnaron

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sandten sie die lade des herrn gen ekron. da aber die lade gottes gen ekron kam, schrieen die von ekron: sie haben die lade gottes hergetragen zu mir, daß sie mich töte und mein volk.

Italian

allora mandarono l'arca di dio ad ekron; ma all'arrivo dell'arca di dio ad ekron, i cittadini protestarono: «mi hanno portato qui l'arca del dio d'israele, per far morire me e il mio popolo!»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und es ward ihnen geholfen wider sie, und die hagariter wurden gegeben in ihre hände und alle, die mit ihnen waren. denn sie schrieen zu gott im streit, und er ließ sich erbitten; denn sie vertrauten ihm.

Italian

essi furono aiutati contro costoro, perché durante l'assalto si erano rivolti a dio, che li aiutò per la loro fiducia in lui e così gli agarèni e tutti i loro alleati furono consegnati nelle loro mani

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die soeben erwähnten eliza, john und georgina hatten sich in diesem augenblick im salon um ihre mama versammelt: diese ruhte auf einem sofa in der nähe des kamins und umgeben von ihren lieblingen, die zufälligerweise in diesem moment weder zankten noch schrieen, sah sie vollkommen glücklich aus.

Italian

eliza, john e georgiana erano aggruppati in salotto attorno alla loro mamma; questa, sdraiata sul sofà accanto al fuoco e circondata dai suoi bambini, che in quel momento non questionavano fra loro né piangevano, pareva perfettamente felice.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,039,623 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK