From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verhandlungen der uruguay-runde generell schon geeignet sei, zu einem umfassenden gleichgewicht zwischen den gewährten zugeständnissen und den für einen besseren zugang zu den märkten erhaltenen gegenleistungen zu führen.
la comunità ha affermato che, in generale, la natura stessa dei negoziati dell'uruguay round è tale da condurre ad un equilibrio globale tra le concessioni accordate e le contropartite ottenute per un miglior accesso ai mercati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die gemeinschaft vertrat die ansicht, daß bereits allein die art der multilateralen handelsverhandlungen geeignet sei, zu einem umfassenden gleichgewicht zwischen den gewährten zugeständnissen und den für einen besseren marktzugang erhaltenen ausgleichleistungen zu führen; die
la comunità ha rilevato da parte sua che la natura stessa dei negoziati commerciali multilaterali può consentire di pervenire ad un equilibrio globale tra le concessioni accordate e le contropartite ottenute per un migliore accesso al mercato ; la comunità ha osservato inoltre che la convenzione stessa prevede, in caso di eventuale diminuzione delle preferenze degli stati acp, la necessità di garantire il mantenimento della posizione concorrenziale degli stati acp mediante l'applicazione globale dei meccanismi della convenzione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
als man unter druck von ihm verlangte, neutral zu bleiben, erklärte er, sein land sei zu klein, um etwas derart unehrenhaftes zu tun, und er rief zum widerstand auf, um sein land auf den weg der ehre und der freiheit zu führen.
se invece sceglieremo la strada giusta dovremo essere preparati ad affrontare talune difficoltà, quelle che di solito si accompagnano alle scelte giuste; la via del bene è sempre meno agevole di quella del male.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr byrne, der vorsitzender der studiengruppe war, befürwortet die stellungnahme des berichterstatters, begrüßt allerdings auch die streichung der ziffer 3.5, so dass die eingehende politische diskussion, die bezüglich der finanzierung der altersversorgungssysteme zu führen sei, zu einem späteren zeitpunkt stattfinden könne.
byrne, che è stato presidente del gruppo di studio, esprime il proprio sostegno per il parere formulato dal relatore, ed accoglie con favore l'eliminazione del punto 3.5, in modo che il dibattito politico approfondito sul finanziamento dei sistemi pensionistici possa avvenire in una fase successiva.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.