From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bild 8 ablenkwinkel < ¿ bei nebeneinanderlie genden seilscheiben ( flurfördermaschine ) page 18
angolo di deviazione «^ in presenza di moiette affiancate (macchina di estrazione a terra)
abweichend von nummer 1 darf der durchmesser der seilscheiben das sechsfache des seildurchmessers betragen, wenn das stahldrahtseil nicht ständig über scheiben läuft.
in deroga al paragrafo 1, il diametro delle pulegge può equivalere al sestuplo del diametro del cavo d'acciaio, purché il cavo non sia continuamente soggetto a scorrimento su pulegge.
die drehbeschleunigungen der treibund seilscheiben werden dann zusammen mit den werten der fördermittel in einem uvschreiber synchron aufgezeichnet (bild 19) .
in un apparecchio a raggi ultravioletti vengono registrati in sincronia i valori corrispondenti alle accelerazioni rotazionali delle pulegge koepe e delle moiette, insieme ai dati degli elevatori (fig. 19).
aufladungen nicht zur erhitzung führt. wenn elektrostatische aufladungen durch treibriemen oder durch mehr oder minder stark isolierende förderbänder entstehen, werden seilscheiben und wellen geerdet.
il flusso delle cariche elettrostatiche delle macchine si ottiene con la messa a terra di retta o attraverso un collegamento con un'a deguata resistenza elettrica, purché si garantisca la continuità del circuito di terra.
die durchmesser der seilscheiben (gemessen seilmitte - seilmitte) müssen beim einsatz von stahldrahtseil oder faserseil mindestens folgenden anforderungen entsprechen:
in caso di utilizzo di cavi d'acciaio o di cavi in fibra il diametro delle pulegge (misurato da centro a centro del cavo), soddisfa almeno i seguenti requisiti:
8483 | wellen (einschließlich nockenwellen und kurbelwellen) und kurbeln; lagergehäuse mit eingebautem wälzlager; gleitlager; lagergehäuse und lagerschalen; zahnräder, zahnstangen, friktionsräder, kettenräder und getriebe, auch in form von wechsel- oder schaltgetrieben oder drehmomentwandlern; kugel- oder rollenrollspindeln; schwungräder, riemen- und seilscheiben (einschließlich seilrollenblöcke für flaschenzüge); schaltkupplungen und andere wellenkupplungen (einschließlich universalkupplungen): |
8483 | alberi di trasmissione (compresi gli alberi a camme e gli alberi a gomito) e manovelle; supporti e cuscinetti a strisciamento; ingranaggi e ruote di frizione; alberi filettati a sfere o a rulli; riduttori, moltiplicatori e variatori di velocità, compresi i convertitori di coppia; volani e pulegge, comprese le carrucole a staffa; innesti ed organi di accoppiamento, compresi i giunti di articolazione: |