Results for selbst gestalteten wald garten translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

selbst gestalteten wald garten

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

. die drogenpolitik ist gegenwärtig innerhalb der eu nicht harmonisiert, sondern wird von jedem land selbst gestaltet.

Italian

   attualmente non esiste una politica armonizzata in materia di stupefacenti all’ interno dell’ ue: ogni paese attua la propria politica.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

| arbeitszeit wird vom arbeitnehmer im rahmen eines der folgenden systeme selbst gestaltet: |

Italian

| orario deciso dal dipendente utilizzando una delle seguenti formule: |

Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieses hin und her hat auswirkungen auf eine selbst gestaltete verteidigungspolitik der eu und insbesondere darauf, wie großbritannien und frankreich in zukunft zusammenarbeitenwerden.

Italian

attori e testimoni quartier generale della nato, dotando al contempo di un'altra piccola cellula di pianificazione lo stato maggiore dell'ue già in funzione a bruxelles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

selbst gestaltet sich mit dem neuen release benutzerfreundlicher: so kann beispielsweise direkt zwischen dem aktualisieren erkennungsrelevanter teile und der produktdateien gewählt werden.

Italian

, ed è possibile per esempio scegliere se aggiornare componenti rilevanti per la ricerca dei virus o se effettuare aggiornamenti generali di prodotto.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verfügungsfreiheit über den innenausbau des hier vorgestellten systems trägt den unterschiedlichen bedürfnissen wechselnder benutzer ebenso rechnung wie wechselnden wünschen langjähriger bewohner - ihren stärkeren veränderungsbedürfnissen in jüngeren jahren ebenso wie einem festigungsverlangen in höheren alter, das sich mit der selbst gestalteten umwelt identifiziert hat und an ihr festhalten will.

Italian

- l'ufficio m. van wetter per i calcoli di stabilità; fu incaricato di redigere il capitolo di appalto di questa im portante iniziativa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

30 die besonders benachteiligten frauen zu fördern und umso weniger werden die projekte auch von frauen selbst gestaltet, verantwortet und (mit)verwaltet.

Italian

­ 32 ­ meno i progetti vengono strutturati, decisi e (co)gestiti dalle donne stesse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die möglichkeit, mehrere sprachen gleichzeitig oder nacheinander zu lernen, und zwar mit hilfe von behutsamen, modulierten, individualisierten vorgehensweisen, in denen der schüler seine bildung selbst gestaltet und zur selbstkontrolle erzogen wird.

Italian

offrire la possibilità di apprendere diverse lingue parallelamente o in successione, grazie a percorsi flessibili, modulati e individualizzati, in cui l'allievo è attore della sua formazione e viene formato per poter essere in grado di effettuare la propria autovalutazione.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie setzt vielmehr eine methodische neuorientierung voraus. statt einseitiger wissensvermittlung von oben wird der arbeits- und damit auch der lernprozeß durch die betroffenen selbst gestaltet, die ihre erfahrungen und probleme in der arbeit in die lernsituation einbringen und dadurch unmittelbaren qualifi zierungsbedarf artikulieren.

Italian

invece di una tra­smissione unilaterale delle conoscenze dall'alto, il processo di lavoro e, di con­seguenza, d'apprendimento viene auto­gestito dagli interessati, che portano nel­la situazione d'apprendimento le loro esperienze e i loro problemi di lavoro, articolando un fabbisogno diretto di qua­lificazione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,749,279,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK