Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
den sicherheitsbedarf europas decken.
soddisfare le esigenze dell'europa in materia di sicurezza e difesa;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in der gesamten kette der internetdienste besteht ein erheblicher sicherheitsbedarf.
la necessità di elementi di sicurezza pare essenziale lungo tutta la catena dei servizi internet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
durch cloud computing wächst der sicherheitsbedarf im internet, das ursprünglich nicht für geschäftsanwendungen gedacht war.
il modello del cloud computing accentuerà ulteriormente l'esigenza di sicurezza in relazione alla rete che, in origine, non era stata progettata per usi commerciali.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
gmes wird einen wichtigen beitrag dazu liefern, den zivilen sicherheitsbedarf in der eu zu decken[4].
il gmes rappresenterà un importante contributo alle necessità dell’ue in termini di sicurezza civile[4].
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei geht man in der regel davon aus, daß es durch den preismechanismus zu einem ausgleich zwischen sicherheitskosten und dem spezifischen sicherheitsbedarf kommen wird.
generalmente, l'ipotesi implicita è che basterà il meccanismo dei prezzi per garantire l'equilibrio tra costi di protezione delle reti ed esigenze specifiche di sicurezza.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mit den partnerschaftsstufen in der mcafee securityalliance verdeutlichen sie ihren kunden, dass sie sich verpflichtet fühlen, ihren wachsenden sicherheitsbedarf zu decken.
i livelli di partnership del programma mcafee securityalliance permettono ai vostri clienti di capire che siete impegnati ad aiutarli nell'affrontare le loro esigenze sulla sicurezza in continua evoluzione e che quindi possono concentrarsi maggiormente sulla gestione della loro attività, perché non si devono più occupare delle questioni di sicurezza.
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aber vor allem verlangen die völker mittel- und osteuropas von uns, daß wir ihre weiteren schritte auf dem wege der demokratisierung und ihren sicherheitsbedarf gewährleisten.
manca però la terza proposta. la proposta, infatti, secondo la quale il nostro parlamento può negare la fiducia a singoli commissari.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3) wie könnte eine neue eu-arbeitsmarktstrategie dem flexibilitäts- und sicherheitsbedarf von unternehmen, arbeitnehmern und arbeitssuchenden gerecht werden?
3) in che modo una strategia rinnovata dell'ue per il mercato del lavoro potrebbe occuparsi delle esigenze di flessibilità e sicurezza delle imprese, dei lavoratori e di chi è in cerca di lavoro?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bei der kommunikation von landes oder bundesbehörden wie auch in anderen organisationen mit erhöhtem sicherheitsbedarf spricht man von der sog. „eingestuften kommunikation“, der klar definierte parameter zugrundeliegen
nelle comunicazioni tra autorità statali o federali, così come all'interno di altre organizzazioni con requisiti di sicurezza più elevati, si parla della cosiddetta "comunicazione classificata", che si basa su parametri chiaramente definiti
Last Update: 2020-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wenn ihr betrieb den status eines associatepartner, premierpartner oder elitepartner erreicht, zeichnet er sich als führendes unternehmen aus, das investiert hat, um den sicherheitsbedarf seiner kunden heute und in zukunft zuverlässig zu decken.
i livelli associatepartner, premierpartner o elitepartner sono la prova che la vostra azienda ha investito molto per garantire il soddisfacimento delle esigenze di sicurezza attuali e future dei clienti.
Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
unsere dynamische lösung zur mobilen risikobewertung dient als grundlage für ein programm zur behandlung des aktuellen und künftigen sicherheitsbedarfs.
la nostra soluzione dinamica mobile risk assessment getta le basi per un programma che affronta le esigenze di sicurezza attuali e future.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality: