From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spielfilme
spettacoli cinematografici
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
— spielfilme
— pellicole cinematografiche da spettacolo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allerdings darf nicht vergessen werden, daß es bei produktionen nicht nur um spielfilme geht.
• un obiettivo prioritario delle politiche europee deve essere lo sviluppo in europa di un efficiente settore della distribuzione e della gestione dei diritti.
sport und spielfilme bilden besonders wichtige programmbestandteile im fernsehen generell und ganz besonders im bezahlfernsehen.
lo sport e i film sono due fattori chiave per la televisione e in particolare per i canali televisivi a pagamento.
die zunehmende verwendung der für spielfilme charakteristischen einzelkamera-aufnahmen für fernsehsendungen erhöhte den reiz des breitbildformats.
a questa logica fa anche capo la realizzazione sempre più frequente di sceneggiati televisivi che utilizzano lo stile di ripresa cinematografica a telecamera unica.
beispiele für programme sind unter anderem spielfilme, sportberichte, situationskomödien, dokumentarfilme, kindersendungen und originalfernsehspiele.
sono programmi, ad esempio, i lungometraggi, le manifestazioni sportive, le commedie di situazione (sitcom), i documentari, i programmi per bambini e le produzioni televisive originali.
beispiele für sendungen sind unter anderem spielfilme, sportberichte, fernsehkomödien, dokumentarfilme, kindersendungen und originalfernsehspiele;
sono programmi, ad esempio, i lungometraggi, le manifestazioni sportive, le commedie di situazione (sitcom), i documentari, i programmi per bambini e le fiction originali;
das programm wird unabhängige kmu in den bereichen dokumentar-, animations- und spielfilme sowie multimedia unterstützen.
il programma sosterrà le pmi indipendenti le cui attività riguardino i seguenti generi: documentari, animazione, genere drammatico e multimedialità.
gemäß verpflichtung 4 ist es vivendi und sfr untersagt, ausschließliche vod-rechte für aktuelle amerikanische und französische spielfilme zu erwerben.
l’impegno 4 vieta a vivendi e a sfr di acquisire diritti vod esclusivi su film americani e film francesi recenti.
drittens sind fernsehserien vorgesehen, unter anderem als quiz, spielfilme, spiele zwischen ländern usw., ebenfalls mit gemeinschaftsbezogenen themen stellungen.
relazione il cui testo è ormai quasi certamente obsoleto. alla riunione di giugno della commissione per gli affari sociali e alla riunione di settembre dei ministri dell'occupazione, la versione del progetto di risoluzione del consiglio cui si è riferita l'onorevole salisch era sostanzialmente cambiata e gli emenda menti della commissione si riferiscono perciò a un testo oramai superato, in luogo del quale non abbiamo ancora ricevuto nulla.