Results for stufe beschreiten translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

stufe beschreiten

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

stufe

Italian

passo

Last Update: 2013-05-14
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Wikipedia

German

stufe)

Italian

b.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

stufe 1

Italian

prima tappa

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

erste stufe

Italian

prima fase

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

stufe: aussetzungsanordnung

Italian

1a fase: ordinanza di sospensione

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

sltzunë anderen weg beschreiten.

Italian

questa sera ho buone notizie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

diesen weg kann ich nicht beschreiten.

Italian

noi possiamo fare e dobbiamo fare molto di più; proporre fatti concreti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

auf der erfahrung aufbauend neue wege beschreiten

Italian

un'azione innovatrice basata sull'esperienza

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

wir müssen einen anderen weg beschreiten.

Italian

la via di seguire è un'altra.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es ist unsere pflicht, ihn zu beschreiten.

Italian

abbiamo il dovere di percorrerla!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

German

doch diesen weg beschreiten wir leider nicht.

Italian

abbiamo perciò un programma completo che prevede per i prossimi sei mesi la pre­senza alle riunioni di commissione di un ministro in rappresentanza della presidenza.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

deswegen müssen wir einen anderen weg beschreiten.

Italian

la votazione si svolgerà domani, alle 9.00.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

entschlossenheit den weg einer politischen lösung zu beschreiten.

Italian

politica estera e di sicurezza comune gravemente il processo di pace nel burundi e chiede pertanto a tutte le parti del conflitto di rinunciare alla violenza, di sconfessare pubblica mente gli atti di violenza che sono commessi quotidianamente nel burundi e di avviarsi risolutamente verso una soluzione politica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

es geht darum, innovative wege der zusammenarbeit zu beschreiten.

Italian

in altre parole, devono collaborare tra loro in maniera innovativa.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

German

die geschädigten müssen den jeweiligen nationalen rechtsweg beschreiten.

Italian

le vittime devono ricorrere a soluzioni giuridiche nazionali.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

auch in diesem bereich müssen wir unkonventionelle wege beschreiten!

Italian

neanche alla trasmissione world business today sentiremo alcun commento, se non ironico, sull'importanza delle nostre decisioni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

‡ inkaufnahme kalkulierten risikos, um neuen boden zu beschreiten,

Italian

si dovette chiedere ai promo-tori di modi«careiloroprogettiperpoteressereselezionatiperil«nanziamento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

stufen

Italian

passi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,739,866,637 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK