Results for uitdagingen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

uitdagingen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

er zullen tevens nieuwe uitdagingen bijkomen, met name in verband met nieuwe platforms en nieuwe producten.

Italian

si affronteranno altresì nuove sfide, in particolare in relazione alle nuove piattaforme e ai nuovi prodotti.

Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

cc) het ingaan op gemeenschappelijke thematische uitdagingen op gebieden van wederzijdse zorg en eventuele andere doelstellingen die met het toepassingsgebied van deze verordening verenigbaar zijn.

Italian

cc) risposta a sfide tematiche comuni nei settori di interesse reciproco e perseguimento di qualsiasi altro obiettivo compatibile con il campo di applicazione del presente regolamento.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aangezien de mondialisering de europese unie voor steeds nieuwe uitdagingen stelt, zal elke burger moeten beschikken over een breed scala van sleutelcompetenties om zich flexibel te kunnen aanpassen aan een snel veranderende wereld waarin alles in hoge mate met elkaar verbonden is.

Italian

dato che la globalizzazione continua a porre l'unione europea di fronte a nuove sfide, ciascun cittadino dovrà disporre di un'ampia gamma di competenze chiave per adattarsi in modo flessibile a un mondo in rapido mutamento e caratterizzato da forte interconnessione.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

het voortdurend ontstaan van nieuwe financiële conglomeraten en de branchevervaging in de bank-, effecten- en verzekeringssector brengen nieuwe uitdagingen voor het toezicht op nationaal en communautair niveau met zich mee.

Italian

la proliferazione dei conglomerati finanziari e l'assottigliamento della linea di demarcazione tra le attività delle imprese del settore bancario, mobiliare e assicurativo danno origine a sfide aggiuntive per la vigilanza a livello sia nazionale che comunitario.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(22) om de nieuwe uitdagingen van de landbouw- en vleesindustrie te kunnen aangaan, worden er regelmatig nieuwe bedwelmingsmethoden ontwikkeld en op de markt gebracht.

Italian

(22) nuovi metodi di stordimento vengono regolarmente messi a punto e proposti sul mercato per rispondere alle nuove sfide dell'industria dell'allevamento e della carne.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ter wille van de coherentie enerzijds met de reeds aangegeven potentiële effecten, en anderzijds met het algemene doel van versterking van de op de nieuwe uitdagingen gerichte concrete acties, dient de mogelijkheid voor de lidstaten om aanvullende potentiële effecten voor te stellen evenwel afhankelijk te worden gesteld van een beoordeling door de commissie en van het advies van het comité voor plattelandsontwikkeling.

Italian

per garantire tuttavia la coerenza con gli effetti potenziali già fissati e con l'obiettivo generale di rafforzare le operazioni connesse alle nuove sfide, è opportuno subordinare la facoltà degli stati membri di proporre effetti potenziali supplementari all'esame della commissione e al parere del comitato per lo sviluppo rurale.

Last Update: 2010-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(22) de door de italiaanse autoriteiten na de inleiding van de formele onderzoekprocedure gezonden opmerkingen reflecteren die van fincantieri, namelijk dat het plan van december 2000 weliswaar een uitdaging was, maar toch realistisch.

Italian

(22) le osservazioni inviate dalle autorità italiane in seguito all'avvio del procedimento formale rispecchiano quelle di fincantieri; ossia che il piano del dicembre 2000, pur rappresentando una sfida, era realistico.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,336,005 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK