Results for umgehen translation from German to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

schalter umgehen

Italian

cortocircuitare un interruttore

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die bestimmungen umgehen

Italian

eludere le disposizioni

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

um einkommensteuer zu umgehen

Italian

al fine di evadere le imposte sui redditi

Last Update: 2014-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mit einer prothese umgehen

Italian

manovrare un apparecchio di protesi

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich kann kaum mit drei umgehen!

Italian

io ce la faccio a mala pena a seguirne tre.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

kann mit mehreren nachrichten umgehen

Italian

capacità di messaggi multipli

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das wird nicht zu umgehen sein.

Italian

mi pare praticamente inevitabile.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

wie können wir damit umgehen?

Italian

il mio gruppo appoggia la relazione dell'onorevole gonzález.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

mit widersprüchlichen aufgabenbezogenen anforderungen umgehen

Italian

gestire situazioni conflittuali derivanti dall’esercizio delle sue funzioni

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

da mit müssen wir sorgsam umgehen.

Italian

ritengo che sia valido giocare d'anticipo su tale evoluzione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kde kann auch mit tar-archiven umgehen.

Italian

se sei abituato ad usare winzip di microsoft windows, sarai felice di sapere che kde può leggere anche gli archivi compressi.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

geizig mit ihnen umgehen ist gefährlich.

Italian

gestirle con parsimonia sarebbe pericoloso.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

wie kann ich sparsamer mit wasser umgehen?

Italian

come usare l’acqua in maniera più responsabile?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch die neuen vorschriften lassen sich umgehen.

Italian

questo è il nucleo del nostro dibattito odierno.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

so sollte man mit freunden nicht umgehen!

Italian

l'articolo 13 sottolinea la volontà della comunità di proseguire le sue azioni a favore dello sviluppo cinese.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

- umgehen mit sauerstoff beim Öffnen der stichlöcher,

Italian

- impiego di ossigeno per l'apertura dei fori di colata

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

fehler umgehen, die durch gcc 2.96 entstehen

Italian

errori di aggiramento generati da gcc 2.96

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

umgehen,Übersteigen oder unterqueren von schranken oder halbschranken

Italian

passare intorno,sotto o scavalcare barriere o semibarriere

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wie müssen wir als europäische gemeinschaft damit umgehen?

Italian

durante gli anni di ferro e di gelo, la russia ha vissuto isolata dall'influenza europea.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

schwangeres personal darf nicht mit zytotoxischen substanzen umgehen.

Italian

il personale in stato di gravidanza non deve maneggiare i preparati citotossici.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
9,570,932,482 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK