From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alle beteiligten parteien müssen handeln und dürfen nicht auf unantastbaren positionen verharren.
16 milioni di disoccupati e le loro famiglie chiedono di più all'europa che la libera circolazione dei cavolfiori o l'apertura dei confini per il pollame.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der schutzmonat ist für den schutzmonat, und (für) die unantastbaren dinge ist wiedervergeltung.
mese sacro per mese sacro e per ogni cosa proibita un contrappasso.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
einen unantastbaren kern der dänischen verfassung insgesamt oder einzelner be stimmungen gibt es nicht (6).
tuttavia, la polizia ha un diritto di sorveglianza sulle riunioni pubbliche e può sciogliere quelle che si svolgono all'aperto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die freizügigkeit von personen erhielt absoluten wert, wurde zum unantastbaren dogma erhoben, dem blind und unterwürfig gehuldigt werden muß.
signor presidente, queste risoluzioni — che sono numerose — prevedono che la commissione e il consiglio informino entro aprile il parlamento e le sue commissioni in merito alle azioni da loro intraprese per risolvere il problema dell'i gennaio e della libera circolazione delle persone.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausschuß hebt generell hervor, daß die währungsunion mit ihren unantastbaren wechselkursen keine möglichkeit mehr läßt, unterschiede im steueraufkommen mit hilfe der wechselkursparitäten auszugleichen.
il parere, adottato all'unanimità, è stato elaborato sulla base dei lavori effettuati dalla sezione "ambiente, salute pubblica e consumo", presieduta da francisco ceballo herrero (spagna - attività diverse). relatore: sergio colombo (italia - lavoratori).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so (ist es). und wenn einer die unantastbaren dinge allahs hoch ehrt, so ist es besser für ihn bei seinem herrn.
questo è quanto; e chi rispetterà gli interdetti, sarà buon per lui presso il suo signore.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wichtig ist, dass sich die gesetzgeber die argumente aller seiten anhören und sich ein ausgewogenes urteil bilden, wobei sie sich vom unantastbaren grundsatz der sicheren lebensmittel für unsere bürger leiten lassen.
e' importante che i legislatori ascoltino tutte le parti e trovino il giusto equilibrio, ispirati dal principio inattaccabile della sicurezza alimentare per i nostri cittadini.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
es gibt eine solche bemerkenswerte quelle, nämlich die amerikanische unabhängigkeitserklärung, in der von unantastbaren rechten die rede ist, beispielsweise dem recht auf leben, auf freiheit und auf eine gesicherte existenz.
ma attuare la dimensione sociale significa che le riforme istitu zionali dovranno estendere il processo di cooperazione legislativa e di decisione a maggioranza del consiglio a tutte le disposizioni relative alla di mensione sociale del mercato unico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anders sieht die sache aus, wenn die philosophie der menschenrechte zu einem unantastbaren dogma erhoben wird - besser sollte man sagen: zu einem unantastbaren dogma verkommt.
ci sono molti fatti positivi che meritano una men zione particolare nell'attività dell'assemblea paritetica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im rahmen der gegen wärtig im gatt laufenden verhandlungen bedeutet das, daß diese ausgleichszahlungen in der „grünen schachtel" wiederzufinden sein müßten, das heißt der rubrik der unantastbaren regelungen und maßnahmen.
iniziata come uno strumento nel periodo del confronto tra est e ovest, ora la csce si trova in una fase di adeguamento alla cosiddetta «era successiva alla guerra fredda».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"die unantastbare 'abfallhierarchie' darf die forschung in diesem bereich keinesfalls behindern, und die europäische union könnte diesen aspekt ebenfalls in ihre prioritäten aufnehmen.
la sacrosanta gerarchia dei rifiuti non deve ostacolare la ricerca in questo settore e l'unione europea potrebbe anche inserire questa tematica tra le sue priorità.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting