From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unfallmeldung an die buchhaltungsabteilung und an die abteilung für die
e' incontestabile che x'evoluzione delle procedure e l'elaborazione delle informazioni provano la fondatezza del controllo dei danni materiali per una migliore conoscenza dei problemi tecnici ed un approccio scientifico alla loro risoluzione.
sicherheitsausrüstung gesundheitsüberwachung unfallmeldung sicherheitsbeauftragter o) 1. an deponien sehr einfach, höher in raffinerie
le diversità di dimensioni delle società possono a loro volta motivare certe discrepanze, e le ditte più grandi, rispetto alle aziende più piccole, sono più disposte ad introdurre misure appropriate in materia di salute e di sicurezza, e sono in grado di farlo.
die straßenbetreiber werden dank der sofortigen unfallmeldung durch den ecall-dienst von einem effizienteren unfallmanagement profitieren.
gli operatori stradali trarranno beneficio da un servizio di gestione degli incidenti più efficiente grazie all’immediata notifica degli incidenti fornita dal servizio ecall.
im gesetz von 1911 über den steinkohlenbergbau wurden die bestimmungen über arbeiterinspektionen, unfallmeldung usw. noch wie folgt erweitert:
ulteriori requisiti furono introdotti con la legge del i872 sulle norme applicabili nelle miniere di carbone (coal mines regulations act), che interessava in modo più approfondito aspetti già contemplati precedentemente e che prescriveva 1'evacuazione dei lavoratori in caso di perìcolo, l'utilizzazione di lampade di sicurezza, l'impiego dì esplosivi, il sostegno dei pozzi, le ispezioni giornaliere del cantiere e l'ispezione della miniera da parte dei lavoratori stessi. le norme generali erano 31 in tutto, e le ultime due (30 e 31) disponevano quanto segue:
bei einem arbeitsunfall ist der arbeitgeber unverzüglich zu benachrichtigen, der verpflichtet ¡st, die unfallmeldung an die unfallversicherung weiterzuleiten.
in caso di interruzione dell'attività professionale, l'indennità è erogata non oltre il secondo compleanno del figlio; in caso di attività a tempo parziale, non oltre il quarto compleanno. no.
in der unfallmeldung sind detaillierte angaben über tag und stunde, ursachen und hergang des unfalls zu machen sowie gegebenenfalls zeugen und der ersatzpflichtige dritte zu benennen.
la denuncia dell’infortunio deve indicare in dettaglio il giorno e l’ora, le cause e le circostanze dell’infortunio, nonché i nomi degli eventuali testimoni e del terzo responsabile.
das arbeitgebergebot für ausbildung und training, die maßnahmen zur unfallmeldung sowie die ernennung eines sicherheitsexperten werden eingehalten, und zwar meist mit hohem niveau.
vi figurano anche criteri relativi alla gestione di tutte le attività connesse con il trattamento di rifiuti tossici di aziende terze.
abteilungsleiter, dann an den sektionschef und schliesslich an den werk meister, der als erster die unfallmeldung abgefasst hat (bericht ic 1).
le relazioni tra i differenti incidenti vengono individuate a posteriori. il metodo
hierbei wäre es ein logischer schritt, die unfallanzeigepflicht auf alle arbeitnehmer auszudehnen, da eine unfallmeldung unter anderem eine untersuchung zum ziel hat, um künf tig ähnliche unfälle zu vermeiden.
si può sostenere che una fase logica sarebbe quella di estendere a tutti i lavoratori l'obbligo di denuncia degli infortuni, visto che uno degli obiettivi della dichiarazione d'infortunio è l'indagine al fine di prevenire il prodursi di infortuni analoghi.
wenn sie in dem der unfallmeldung voraufgegangenen kalenderjahr nicht 30 arbeitstage nachweisen können, wird der ihnen zu zahlende betrag anhand des bezugsentgelts der versicherungsgruppe berechnet, der sie auf der grundlage ihres tageslohns am unfalltag angehörten.
i lavoratori che contraggono una malattia professionale sono equiparati ai lavoratori colpiti da infortunio sul lavoro.
die unfallmeldung 2.1 welche unfälle sind meldepflichtig? 2.2 wem sind unfälle zu melden? 2.3 meldeverfahren 2.4 erfassung und analyse von unfalldaten
notifica di infortuni sul lavoro 2.1 quali infortuni devono essere notificati? 2.2 a chi vanno notificati gli infortuni? 2.3 procedure di notifica 2.4 registrazione e analisi dei dati relativi agli infortuni
allgemeine regeln fürdas verhalren des fahrzeugführers bei unfallen (sicherung des verkehrs,unfallmeldung)und maßnahmcn,die ergegebenenfallstreffen kann, um opfern eines straßenverkehrsunfalls hilfezuleisten;
le disposizioni generali indicanti quale comportamento deve adottare il conducente in caso di incidente (collocare segnali, avvertire o dare l'allarme) nonché le misure che esso può prendere, se del caso, per soccorrere le vittime di incidenti stradali;