Results for unternehmensfunktionen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

unternehmensfunktionen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

konzentration von zentralen unternehmensfunktionen und anpassungspotential in nordwesteuropa

Italian

tipo di politica obiettivi politici

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

projekte zur integration der einzelnen unternehmensfunktionen einschließlich des kooperati­ven arbeitens und des arbeitsflusses;

Italian

progetti d'integrazione delle diverse funzioni dell'impresa, compreso il lavoro cooperativo e il "workflow";

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

zu unterscheiden ist zwischen Übergang von unternehmen, betrieben oder betriebsteilen und Übergang nur einzelner unternehmensfunktionen.

Italian

occorre distinguere tra trasferimenti di imprese,

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

■ da im kleinen und mittleren betrieb alle unternehmensfunktionen ausgeübt wer­den, haben sie einen breiten qualifikations­bedarf.

Italian

l'attività di innovazione aziendale presup­pone ­ come la più importante componen­te ­ informazione e competenza professio­nale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beiden gesellschaften stellen softwareanwendungen her, die unternehmen die automatisierung und verwaltung wesentlicher unternehmensfunktionen ermo¨glichen.

Italian

la commissione ritiene che le due clausole restringano il territorio in cui le parti possono usare il gas e mirino a compartimentare i mercati nazionali, impedendo in particolare ai consumatori di gas naturale francesi di rifornirsi presso e nel o eni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese unternehmen sind im hinblick auf einzelne unternehmensfunktionen stark ausdifferenziert, und jede dieser funktionen be sitzt ihre eigenen räumlichen aktionsmuster.

Italian

il loro sviluppo più recente è determinato dalla formazione di società e gruppi che hanno una pluralità de sedi e di funzioni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die räumliche bedeutung des zusammenhangs zwischen städtischen hierarchien einerseits und der räumlichen allokation von unternehmensfunktionen anderer seits wird in der gegenwärtigen phase rascher veränderungen der internationalen arbeitsteilung besonders deutlich.

Italian

nel paragrafo seguente procederemo al confronto dei sistemi nazionali di assetto territoriale mettendo in rilievo due aspetti principali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

keineswegs alle ursprungsregionen potentiell mobiler investitionsvorhaben, die unter gesichtspunkten einer nationalen regionalpolitik kontrolliert werden sollten, dürften auch als standorte für internationale zentrale unternehmensfunktionen in frage kommen.

Italian

l'autorizzazione è stata introdotta per agire sulla macro scissione (nord-sud) del sistema spaziale italiano. questo tuttavia doveva essere conseguito nel contesto del programma economico nazionale, che avrebbe dovuto affrontare anche i problemi delle grandi città al nord e al sud (ad es. congestione).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verlagerungvon der produktion zur dienstleistung und der strukturwandel innerhalb der unternehmen – wie die zunehmende auslagerung von unternehmensfunktionen in selbständige subunternehmen – werden jedoch zur gründung neuer firmen führen.

Italian

inoltre, in alcu­ne zone d'europa il crescente benessere ha rialzato la do­manda di residenze secondarie, al punto che talune loca­lità sono identificabili come "centri per il fine settimana".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die wichtigsten themenbereiche im zusammenhang der unternehmensdienst­leistun­gen, die als unterstützung für die nicht mit der produktion verbundenen aktivitäten der klein­unter­nehmen und als mittel zur auslagerung echter unternehmensfunktionen verstanden werden, lassen sich wie folgt zusammenfassen:

Italian

le principali problematiche relative alla prestazione alle imprese di servizi reali intesi come supporto alle attività extra produttive delle piccole imprese e come strumento di decentramento di vere e proprie funzioni aziendali possono essere riassunte come segue:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie ka­men zu dem ergebnis, dass der „zwang zur nähe" möglicherweise auch in der ikt­branche weiterbeste­hen wird, wobei hauptsächlich bei ein­facheren unternehmensfunktionen ­beispielsweise bei der kundenbetreu­ung und im abwicklungsbereich ­ auf telekommunikationsdienste zurück­gegriffen wird.

Italian

essi sono giunti alla conclusione che la «spinta alla vicinanza» può persistere anche all'interno dell'industria tecnologica, col telelavoro relegato prevalente­mente alle funzioni aziendali più semplici, quali l'assistenza alla clien­tela e le mansioni che non compor­tano contatti esterni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die eu-werften versuchen mit verschiedenen mitteln, ihre wettbewerbsfähigkeit zu verbessern (verstärkte forschung und entwicklung, produkt- und prozessinnovation, auslagerung von unternehmensfunktionen, personalabbau, ausrüstung zugelieferter schiffsrümpfe usw.), doch in anbetracht des fast daniederliegenden marktes droht ihnen die zeit davonzulaufen.

Italian

i cantieri ue stanno prendendo vari provvedimenti per migliorare la propria concorrenzialità (aumento della ricerca e sviluppo, innovazione dei prodotti e dei processi produttivi, esternalizzazione e riduzione della forza lavoro, acquisto di navi da allestire, ecc.); tuttavia, visto l'andamento negativo del mercato, potrebbe rivelarsi insufficiente il tempo a loro disposizione per risolvere i problemi.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,600,620 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK