Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doch auch der anteil der unzufriedenen ist relativ hoch (36 %).
tuttavia, una proporzione significativa (36%) risponde di non essere soddisfatta.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in den gusstaaten erreicht der anteil der unzufriedenen mehr als 80 %.
adozione da parte del parlamento europeo in data 9 febbraio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
von den unzufriedenen wird weiterhin die reform der gemeinsamen agrarpolitik gefordert.
l'insoddisfazione mantiene la pressione per una riforma della politica agricola.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zudem musste sie die durchführungsstelle gelegentlich beim kontakt mit unzufriedenen bietern unterstützen.
talvolta essa ha dovuto assistere l'agenzia esecutiva facendo da tramite nei rapporti con alcuni offerenti insoddisfatti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wieviel willst du haben?« versetzte er mit dem ihr wohlbekannten unzufriedenen gesichtsausdruck.
quanto? — egli disse con un’espressione di scontento a lei nota.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
es wurde die leistung der turbinen verbessert und wurden mit den unzufriedenen kunden handelsabkommen abgeschlossen.
sono stati avviati lavori di miglioramento delle performance delle turbine e sono stati conclusi accordi commerciali con i clienti malcontenti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist eine aufforderung an alle unzufriedenen und benachteiligten dieser welt, ins goldene paradies europa zu kommen.
non intendo farvela aspettare a lungo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da ist z.b. die werkstatt, die den mit ihrem produkt unzufriedenen kunden selbst sprechen will.
l'analisi di questi casi è sorprendente e fa vedere il poco riguardo riservato alla riflessione e all'azione sulla divisione dei compiti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hitler fühlt sich sofort von der skepsis dieses ewigen unzufriedenen umzingelt, seines einzigen vorgesetzten im ganzen reich.
hitler si sente subito accerchiato dallo scetticismo di quell’eterno scontento del suo unico capo in tutto il reich.
Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 3
Quality:
ich bin sicher, die irischen behörden sind aktiv und aufmerksam genug, um sich für einen unzufriedenen kunden einzusetzen.
sono certo che le autorità nazionali irlandesi saranno sufficientemente attente e attive per aiutare ogni consumatore insoddisfatto ad ottenere quanto desidera.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
das seit 1977 geltende heringsfangverbot in der keltischen see hatte mitte oktober die blockierung be stimmter irischer häfen durch die unzufriedenen fischer hervorgerufen.
la commissione è arrivata alla conclusione che gli strumenti di finanziamento comunitari do vrebbero contribuire a favorire la soluzione di questi problemi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
langfristig nahmen die unzufriedenen kunden davon abstand, die postbetreiber im vereinigten königreich für postsendungen mit deutschland als letztem bestimmungsort in anspruch zu nehmen.
a lungo termine, i clienti insoddisfatti sono stati scoraggiati dal ricorrere ai servizi degli operatori postali del regno unito per la posta indirizzata a destinatari finali in germania.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die fnl, die die verträge weiterhin ablehnt, wird von unzufriedenen elementen aus vergangenen rebellenbewegungen verstärkt, die entgegen früherer vereinbarungen weiterhin widerstand leisten.
il movimento fnl, che ancora rifiuta di firmare qualsiasi accordo, si va rafforzando grazie all’ arrivo di elementi delusi da precedenti movimenti ribelli che, malgrado gli accordi, continuano a opporre resistenza.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
•motivation der arbeiter vor ort (der möbelpacker): es zeigte sich, dass bei unzufriedenen packern der krankenstand höher ist.
questo capitolo presenta le iniziative in materiadi rsi che possono influenzare il contesto in cuioperano le organizzazioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
andererseits hat die "erneuerte" gewerkschaft upzz sich zur wortführerin der unzufriedenen und enttäuschten arbeitnehmer gemacht, die eine nie zuvor gekannte armut erleben mußten.
d'altro canto il sindacato "rinnovato" upzz ha cavalcato e guidato il malcontento e la sfiducia dei lavoratori costretti a livelli di povertà mai conosciuti prima.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
das führt zu einem schulischen rückstand, und außer dem werden dadurch heranwachsende hervorgebracht, die der gesellschaft und den beruflichen erfordernissen nicht recht angepaßt sind und ein bestimmtes potential von unzufriedenen und verbitterten bilden.
10 del gruppo liberale e democratico perché raccomanda, come è emerso chiaramente nel corso del dibattito di ieri, un'estensione dell'uso dell'e nergia nucleare per noi inammissibile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in dieser hinsicht liegt der anteil der zufriedenen etwas über dem der unzufriedenen: 60 % der bürger gehören der ersten gruppe an, während 40 % pessimistischer sind.
ebbene, i soddisfatti sono di più che gli insoddisfatti: 60 % contro 40 %.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nino pisoni (ppe), schriftlich. - (it) den bericht colino salamanca über die anwendung der agrarstabilisatoren sehen wir mit recht unzufriedenen
la relazione non presta sufficiente attenzione alla ricerca ed allo sviluppo e all'importanza dell'infrastruttura tecnologica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die entsprechende zahl beläuft sich auf 49 % in dänemark (gegenüber 34 % unzufriedenen) bzw. auf 34 % im vereinigten königreich (gegenüber 56 %).
la cifra è pari al 49% in danimarca (contro il 34% degli scontenti) e al 34% nel regno unito (contro il 56%).
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: