Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zur wirksamen bekämpfung illegaler einwanderung ist eine vergemeinschaftlichung der politik in den
la relazione apre un ampio dibattito su aggiornamento, telelavoro e lavoro a tempo parziale, che assume- · ranno un significato sempre maggiore in futuro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ligabue der mehrheitsentscheidungen sowie schrittweise vergemeinschaftlichung des zweiten und dritten pfeilers.
ligabue plicato. uno dei compiti principali della conferenza intergovernativa sarà quindi quello di semplificare le relazioni tra le istanze, allo scopo di delimitare i loro ambiti di competenza più chiaramente di quanto non sia stato fatto finora.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in ziffer 4 schließlich wird auf die stärkere vergemeinschaftlichung der multilateralen koordinierung hingewiesen.
tuttavia, non posso dare il mio pieno appoggio a due aspetti del testo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die erste bezieht sich auf die debatte über die" vergemeinschaftlichung" des asylrechts.
la prima si riferisce al dibattito sulla « comunitarizzazione » del diritto di asilo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
darüber hinaus aber sind auch gegen die empfohlene alternative der völligen vergemeinschaftlichung einwände vorzubringen.
valverde lópez (ppe). — (es) signor presidente, questo progetto di direttiva sull'etichettatura tratta le esigenze di salute pubblica ma senza risolverle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zusammenfassend lassen sich nach meiner meinung keine stichhaltigen argumente für die vergemeinschaftlichung der betreffenden politik anführen.
secondo, l'etichettatura dei vini. attualmente i vini sono soggetti a requisiti di legge ben precisi per quanto attiene all'etichettatura.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies setzt zunächst eine verstärkung der demokratischen kontrolle im ersten pfeiler und dann eine vergemeinschaftlichung der beiden durch regierungszusammenarbeit geprägten pfeiler voraus.
la onorevole raymonde dury, che mi ha preceduto in questo mandato europeo, aveva l'abitudine di dire che, se l'unione europea chiedesse, come entità, di entrare a far parte dell'unione, riceverebbe un rifiuto per mancanza di democrazia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"vergemeinschaftlichung" von teilen national finanzierter forschung, als starker beitrag zur entwicklung des europäischen forschungsraums.
"comunitarizzazione" di una parte della ricerca finanziata a livello nazionale, e conseguente forte contributo allo sviluppo dell'area di ricerca europea.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eine zusammenfassung der 15 armeen sei sicher kein pro blem, einen fortschritt würde man jedoch nur erzielen mit der demokratisierung und vergemeinschaftlichung der europäischen außen politik.
ha, poi, contestato la scelta di privare di ogni diritto i richiedenti asilo e gli immigrati questo sistema appare il più repressivo che si sia visto in europa, soprattutto se si considera la tradizione nordica.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sind meiner meinung nach und den umfragen zufolge bereit, die Übertragung der zuständigkeiten zu akzeptieren, die mit der vergemeinschaftlichung eines teils des dritten pfeilers einhergeht.
essi sono disposti — ne sono convinta e i sondaggi lo testimoniano — ad accogliere positivamente i trasferimenti di sovranità implicati dalla comunitarizzazione di una parte del terzo pilastro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
energiefragen stehen im mittelpunkt sowohl der europäischen gemeinschaft für kohle und stahl, insbesondere in bezug auf eine vergemeinschaftlichung der kohlevorkommen, als auch der europä-
secondo i trattati, la prima comunità europea, la ceca, rappresenta una volontà di azione a sei nel settore carbosiderurgico, ed in particolare nel settore dell'industria carbonifera, laddove la ceea costituisce un tentativo di azione a sei nel settore nucleare sotto il profilo tecnologico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei sollte man aber nicht übersehen, daß bestimmte mitgliedstaaten die perspektive einer späteren vergemeinschaftlichung der bereiche, die auf zwischenstaatlichen verfahren der zusammenarbeit beruhen, nur zögerlich mitgetragen haben.
questi obbiettivi sono enumerati alle lettere a), b), e), d) ed e) dell'articolo 3, paragrafo 1: incrementare la produttività dell'agricoltura, assicurare un tenore di vita equo alla popolazione agricola, stabilizzare i mercati, garantire la sicurezza degli approvvigionamenti, nonché prezzi ragionevoli nelle consegne ai consumatori.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erstens würde die vergemeinschaftlichung der interna tionalen abkommen nicht im geringsten zu einer harmonisierung führen, weil die genannten abkommen sich auf ein mindestschutzniveau beschränken und es sogar nichtunterzeichnerstaaten gibt, die auf diesen gebieten eine weiterreichende gesetzgebung haben.
desidero fare delle obiezioni sulla proposta in di scussione. richiamo quindi l'attenzione sul fatto che ci troviamo di fronte ad un precedente dalle conseguenze ancora imprevedibili.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so scheint mir über die notwendige komplementarität hinaus die zukunft unserer nationalen entwicklungspolitiken auszusehen, und ich glaube, es wäre für die kommission eine ehre, einen vorschlag für die zunehmende vergemeinschaftlichung der nationalen entwicklungspolitiken zu unterbreiten.
questo appare ai miei occhi l'avvenire delle nostre politiche nazionali di cooperazione, al di là della necessaria complementarità, e ritengo che la commissione si farebbe onore emettendo una proposta in vista della comunitarizzazione progressiva dei mezzi delle politiche nazionali di sviluppo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
betrifft: konzentration militärischer aktivitäten bei thomson und daimler-benz der verteidigung, und dies entspricht, wie sie wissen, ihrer allgemeinen politik der vergemeinschaftlichung dieses bereichs.
prendo nota di ciò che l'onorevole deputato dice, ma penso che dovremmo limitarci a quei modelli che riproducono esattamente gli originali e sono in grado di sparare proiettili balistici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die vergemeinschaftlichung der fremdenverkehrspolitik kann in der tat der verbindung der gemeinschaftspolitiken im zusammenhang mit dem fremdenverkehr eine gesetzliche grundlage gewährleisten; dieser schritt ist für die entwicklung eines „umweltverträglichen fremdenverkehrs" unabdingbar.
la comunitarizzazione della politica in materia di turismo può effettivamente garantire una base giuridica per il coordinamento tra le politiche dell'ue connesse con tale settore - passo indispensabile affinché si sviluppi un «turismo sostenibile».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bei dieser gelegenheit möchten wir auch die anhaltenden pressionen der kommission, für die das jüngste beispiel die einleitung des verfahrens gemäß artikel 169 gegen griechenland ist, verurteilen und unsere ernsthafte besorgnis zu der tendenz der griechischen regierung, die vergemeinschaftlichung der staatlichen ausschreibungen hinzunehmen, im gegensatz zu ihrer früheren einstellung, sich stärker auf griechenland zu orientieren, zum ausdruck bringen.
vorremmo denunciare anche da questa tribuna le continue pressioni della commissione cee, delle quali la più recente manifestazione è costituita dall'avvio contro la grecia della procedura prevista dall'articolo 169, ed inoltre vorremmo esprime re le nostre gravi preoccupazioni per l'atteggiamento del governo greco, incline ad accettare la comunitarizzazione degli appalti pubblici di forniture, in contrasto con la sua stessa posizione precedente tesa alla nazionalizzazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: