Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der sprechfunkdienst umfasst fünf verkehrskreise:
il servizio radiotelefonico comprende cinque categorie:
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
diese verkehrskreise sind ganz überwiegend englischsprachig.
40/94, una domanda di marchio denominativo comunitario all'ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (uami).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die beteiligten verkehrskreise umfassen überdies im vorliegenden fall millionen von nicht englischsprachigen personen.
inoltre, il pubblico di riferimento è costituito, nella fattispecie, da milioni di persone non anglofone.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
viertens handele es sich um waren, die dieselben verkehrskreise ansprächen: die endverbraucher.
in quarto luogo, si tratta di prodotti diretti allo stesso pubblico: i consumatori finali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die mikrofone dieser verkehrskreise dürfen nicht für verbindungen des verkehrskreises öffentlicher nachrichtenaustausch verwendet werden können.
i microfoni della rete nave-nave non devono poter essere utilizzati per il servizio pubblico di comunicazione.
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
somit können sich die angesprochenen verkehrskreise das angemeldete muster nicht leicht und unmittelbar als unterscheidungskräftiges zeichen merken.
•1) la decisione della commissione di ricorso dell'ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) 30 novembre 2000 (procedimento r 137/2000-1) è annullata.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daher würden die maßgeblichen verkehrskreise die angemeldete farbe nicht als hinweis auf die betriebliche herkunft dieser waren auftassen.
ne consegue che il pubblico di riferimento non percepirà il colore domandato come un'indicazione dell'origine commerciale dei prodotti in questione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daher besteht aus der sicht der angesprochenen verkehrskreise ein hinreichend direkter und konkreter zusammenhang zwischen dem wortzeichen robotunits und diesen waren.
40/94 — rifiuto parziale di reghtrazione» (quarta sezione)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die klägerinnen wenden sich ferner gegen die annahme der beschwerdekammer, dass die betroffenen verkehrskreise ein besonders hohes maß an aufmerksamkeit aufbrächten.
le ricorrenti contestano inoltre la presunzione della commissione di ricorso secondo la quale il pubblico di riferimento disponeva di un livello di attenzione particolarmente elevato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die beschwerdekammer ist mithin zu recht davon ausgegangen, dass für die angesprochenen verkehrskreise eine bildliche und klangliche Ähnlichkeit zwischen den beiden marken besteht.
nella valutazione visiva dell'insieme dei contrassegni in causa si deve rilevare la natura piuttosto complessa del marchio anteriore che è un segno misto, composto non solo dagli elementi verbali sopra menzionati ma anche da vari elementi figurativi dai colori molto vari.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem ist nach ständiger rechtsprechung der beschreibende charakter eines zeichens im hinblick auf zum einen die betreenden waren oder dienstleistungen und zum anderen die sicht der maßgebenden verkehrskreise zu beurteilen22.
inne, per quanto riguarda la seconda condizione, esso ha dichiarato, da un lato, che la portata deve essere valutata tenendo conto sia della dimensione geograca che della dimensione economica e, dall’altro, che il fatto che un segno conferisca al suo titolare un diritto esclusivo su tutto il territorio nazionale non è¢di per sé suciente per dimostrare che la sua portata non è¢puramente locale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die vergleichslisten haben jedoch den zweck und die wirkung, die betreffenden verkehrskreise auf das originalparfum hinzuweisen, als dessen imitationen die von malaika und starion vertriebenen parfums gelten.
orbene, gli elenchi comparativi hanno come scopo e come effetto di indicare al pubblico interessato il profumo originale di cui si ritiene che i profumi commercializzati dalla malaika e dalla starion costituiscano un’imitazione.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
1) der sprechfunkdienst auf binnenwasserstraßen ermöglicht den sprechfunk für bestimmte zwecke durch verwendung von vereinbarten kanälen und betriebsverfahren (verkehrskreise).
1) il servizio radiotelefonico sulle vie navigabili interne permette di stabilire comunicazioni radio a fini specifici grazie all'utilizzo di canali concordanti in precedenza e di una procedura operativa prestabilita (categorie di servizio).
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
das freihaltebedürfnis hat weder mit der beurteilung des grades der Ähnlichkeit zwischen der bekannten marke und dem von dem dritten benutzten zeichen noch mit der gedanklichen verknüpfung etwas zu tun, die die beteiligten verkehrskreise zwischen dem zeichen und der marke herstellen könnten.
l’imperativo di disponibilità è estraneo sia alla valutazione del grado di somiglianza tra il marchio notorio ed il segno utilizzato dal terzo sia al nesso che potrebbe essere stabilito dal pubblico interessato tra il detto marchio e il detto segno.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein zeichen, das beschreibt, was ein spielzeug darstellt, kann nämlich nur dann als beschreibung des spielzeugs selbst betrachtet werden, wenn die angesprochenen verkehrskreise bei ihrer kaufentscheidung das spielzeug mit dem dargestellten gleichsetzen.
essa ha proposto alla corte di dichiarare quanto segue: dichiarare l'irricevibilità del ricorso d'annullamento presentato dalla boehringer ingelheim vetmedica gmbh e dalla ch.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das habm hätte deshalb nicht davon ausgehen dürfen, dass die maßgeblichen verkehrskreise aus den normal informierten und angemessen aufmerksamen und verständigen durchschnittsverbrauchern der fraglichen waren und dienstleistungen im vereinigten königreich bestehen, da auf die kundschaft der inhaberin der nicht eingetragenen nationalen marke abzustellen war.
l’uami non poteva quindi affermare che il pubblico pertinente era costituito dagli utilizzatori medi dei prodotti e dei servizi di cui trattasi residenti nel regno unito, normalmente informati e ragionevolmente attenti e avveduti, dovendosi invece fare riferimento ai clienti del titolare del marchio nazionale non registrato.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
2 der richtlinie genannten beeinträchtigungen auf, so sind sie die folge eines bestimmten grades der Ähnlichkeit zwischen der marke und dem zeichen, aufgrund dessen die beteiligten verkehrskreise einen zusammenhang zwischen dem zeichen und der marke sehen, d. h. die beiden gedanklich
2, della direttiva, allorché si verificano, sono la conseguenza di un certo grado di somiglianza tra il marchio e il segno, a causa del quale il pubblico interessato mette in relazione il segno e il marchio, vale a dire stabilisce un nesso tra gli stessi, pur non confondendoli. non è dunque richiesto che il grado di
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: