From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in eine studie in den niederlanden wurden 69 patienten mit der späten verlaufsform aufgenommen mit einermedianen nachbeobachtungszeit von 23 monaten
uno studio in olanda ha arruolato 69 pazienti con forma tardiva della malattia di pompe con un follow-up mediano di 23 mesi.
in der oben genannten studie mit 69 patienten der späten verlaufsform in den niederlanden zeigte myozyme eine verbesserung der muskelkraft.
nello studio clinico innanzi descritto su 69 pazienti con forma tardiva della malattia di pompe in olanda myozyme ha dimostrato un miglioramento della forza muscolare.
2 reaktionen berichtet bei 60 patienten mit morbus pompe mit später verlaufsform in einer plazebo-kontrollierten klinischen studie.
2 reazioni riferite in 60 pazienti ad esordio tardivo in una sperimentazione clinica controllata con placebo.
das pharmakokinetische profil von alglucosidase alfa bei diesen juvenilen patienten mit später verlaufsform unterschied sich nicht vom pharmakokinetischen profil bei patienten mit infantilerverlaufsform.
non sono emerse differenze nel profilo farmacocinetico di alglucosidasi alfa in tali pazienti affetti dalla forma giovanile della patologia, rispetto a quelli affetti dalla sua forma infantile.
4% der morbus-pompe-patienten mit später verlaufsform eine gewisse beteilung des herzens beobachtet wurde.
È normalmente caratterizzata da una sufficiente attività residua della gaa tale da precludere l’ esordio di cardiomiopatia, ma si è riferito un coinvolgimento cardiaco fino al 4% circa dei pazienti con forma tardiva della patologia.
informieren sie bitte ihren arzt oder apotheker, wenn hier aufgeführte nebenwirkungen eine schwere verlaufsform annehmen oder sie nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser gebrauchsinformation angegeben sind
41 se uno qualsiasi degli effetti indesiderati si aggrava, o se nota la comparsa di un qualsiasi effetto indesiderato non elencato in questo foglio, informi il medico o il farmacista.
die gesamtheit der daten legt nahe, dass eine frühzeitige diagnose und behandlung im frühen krankheitsstadium äußerst wichtig ist, um die bestmöglichen ergebnisse bei patienten mit infantiler verlaufsform zu erzielen.
la totalità dei dati suggerisce che la diagnosi e il trattamento precoci in una fase iniziale della malattia possono rivelarsi critici per conseguire i migliori risultati in questi pazienti con forma infantile della patologia.
infusionsbedingte reaktionen, die bei mehr als 1 patient in schwerer verlaufsform gemeldet wurden, waren pyrexie, verminderte sauerstoffsättigung, tachykardie, zyanose und hypotonie.
le reazioni legate all’ infusione riferite come severe in più di 1 paziente includevano piressia, ridotta saturazione di ossigeno, tachicardia, cianosi e ipotensione.
bei patienten mit morbus pompe mit infantiler verlaufsform, die hohe igg-antikörpertiter entwickelten, scheint ein höheres risiko für ein häufigeres auftreten von infusionsbedingten reaktionen zu bestehen.
i pazienti con esordio infantile che sviluppano titoli anticorpali igg elevati sembrano presentare un rischio maggiore di sviluppare reazioni associate all’infusione più frequenti.
patienten mit der späten verlaufsform des morbus pompe werden normalerweise mit einer progressiven myopathie vorstellig, hauptsächlich der proximalen muskeln im becken- und schultergürtel, und einer unterschiedlich starken beteiligung der atemfunktion.
i pazienti con malattia di pompe in forma tardiva presentano tipicamente miopatia progressiva, principalmente a carico dei muscoli prossimali della pelvi e del cingolo della spalla, oltre a coinvolgimento respiratorio di vario grado.